– Нет, я не думаю. Я думаю… я почти всю ночь лежала и думала… – Девушка запнулась, и Энджел вдруг подался вперед, схватил ее за руку и страстно выдохнул:
– Вы думали! Скажите, о чем вы думали, Маргарет? Скажите мне о чем! Скажите!
– О том, сколько их еще, – чуть слышно ответила мисс Шеридан.
Редферн смотрел ей в лицо так жадно, так требовательно, и в его голосе она слышала почти мольбу. «Скажите мне!» – отражалось в его глазах, больших, темных, горячих, словно светящихся.
– Они ведь ходят по улицам среди нас, – тихо продолжала Маргарет. – И мы не знаем. И никто не докажет, никто не найдет их, потому что никто не верит.
– О, если бы вы знали, сколько их! – прошептал Энджел. – Сколько бродит по миру этих тварей! И как будто мало тех, что уже есть, каждый безмозглый ублюдок, дорвавшийся, как он думает, до всемогущества… каждый полоумный недоносок… каждая мразь прогрызает себе нору на ту сторону, чтобы притащить сюда еще больше! Потому что хочет власть, силу, молодость, черт знает что еще, хочет убивать, хочет получить все – и безнаказанно! Но безнаказанности не будет, – прошипел Энджел. – Нет, больше никогда!
Он тяжело дышал, крылья носа раздувались, как у хищного зверя. Вцепившись в подлокотники кресла, Редферн навис над Маргарет и выдохнул:
– Потому что я найду способ спалить их дотла! Каждого из них! Каждую из тварей, что они выпускают! Каждую… каждую… – Он задохнулся и смолк, опустив глаза, отведя наконец от Маргарет фанатично горящий взгляд.
– Но вы ведь один. – Девушка ласкающе коснулась его руки; она почувствовала, что мужчина слабо дрожит. – Вы и еще консультант.
– Я больше не буду один, – процедил Энджел. – Неужели вы думаете, что консультант существует в единственном числе?
– Так их много? – ахнула Маргарет.
– Немало. Но недостаточно. Нужны не охотники-одиночки, а система. Люди, подготовленные, вооруженные, обученные действовать отрядами, слаженно, как небольшая армия. Вот что нужно.
Редферн наконец перевел дух; на его скулах рдели алые пятна, но огонь в глазах уже поугас. По крайней мере, Маргарет больше не казалось, что она один на один с тигром. А еще она почуяла нежный травянистый запах и тут же обнаружила причину в виде опрокинутого на ковер стакана с зельем.
– Знаете, по-моему, вам оно тоже не помешает. – Девушка кивнула на стакан.
Энджел неспокойно усмехнулся; мисс Шеридан все еще ощущала, что его бьет слабая нервная дрожь. Он опустился на ковер у ног Маргарет и руками обхватил колени, оперся на них подбородком, хмуро глядя в окно.
– Вы все равно не сможете создать эту самую армию в одиночку.
– Я и не собираюсь. – Редферн искоса взглянул на нее. – Я для такого не гожусь. Чары, заклятия, зелья, книги, исследования – о да, но люди… нет! Раздражают. Поэтому, – с почти детской непосредственной живостью заключил он, – мне и нужен ваш дядя.
– Что?!
– Ваш дядя. Он вполне подойдет. Точнее, он пока единственный, кто подходит почти полностью.
– А я, значит, – сухо сказала Маргарет, – нужна только для того, чтобы подобраться к нему поближе.
– С чего вы взяли? – с искренним удивлением спросил Энджел. Он запрокинул голову, глядя на мисс Шеридан, как кот, снизу вверх, но с чувством собственного превосходства. – Разве я вам такое говорил?