— Ты уже в голубом. — Выдохнул он, поглаживая оголенные ключицы. — Самое время устроить первую брачную ночь. — Мужчина резко развернул меня спиной к себе и поцеловал в шею.
— Вы этого не сделаете.
— И что же мне помешает?
— Уважение к вашей будущей супруге и матери наследников.
— Полагаешь, это весомый аргумент? — он прикусил мочку моего уха и обжег кожу усмешкой.
— Полагаю, что Повелитель, уважающий себя, обязан уважать и свою жену. Моя невинность должна быть отдана мужу в первую брачную ночь, если я уважаю его и себя.
— Откуда в тебе столько мудрости, ты же еще совсем дитя? — Покоритель миров развернул меня лицом к себе.
— Я из рода Касик, господин.
— Господин? — он улыбнулся. — Мне нравится, когда ты это произносишь.
— «Супруг мой» звучит еще лучше, не находите?
— Настойчивая принцесса! — мужчина одобрительно кивнул. — И какие же будут условия? Они ведь непременно будут.
— Условие только одно. Прошу сохранить жизнь моей семье: отцу, матери, брату и сестрам.
— Когда я завоевываю мир, всю правящую династию ждет неминуемая казнь. — Его голос стал жестким. — Исключений я не делал никогда.
— Но вы никогда и не женились, Повелитель.
— Тоже верно. — Он усмехнулся. — Да, в женщинах рода Касик определенно есть какая-то магия!
— Я могу считать это согласием?
— Да. — Покоритель миров еще крепче прижал меня к себе. — Даю слово, юная Касикандриэра, что женюсь на тебе!
— А моя семья? — я затаила дыхание.
— Семья? — мужчина помедлил, будто наслаждался своей властью надо мной. — Что ж, раз таков наш уговор, они не будут казнены, только низложены — отныне твоя династия считается лишь знатной, но не правящей. — Он изогнул бровь. — Хм, получается, для меня брак с тобой — мезальянс?
По его тону и глазам я поняла, что это шутка и подыграла:
— Какой ужас! Сам великий Покоритель миров и какая-то никому не известная Касикандриэра!
— Скоро о ней узнают все! — выдохнул мужчина, проводя пальцем по моей щеке. В глазах полыхало желание.
— Вы расскажете мне о свадебных традициях своего рода? — глубоко в душе содрогнувшись, спросила я.
— Не теряешь времени зря? Что ж, расскажу — при следующей встрече. Кстати, — он помрачнел, — нам придется ждать, когда закончится траур по моей тете.
— Мне жаль.
— Мне тоже. Но мы говорим о разных вещах.
— Мне жаль, что она умерла.
— Тогда ты единственная, кто по ней скорбит. Я сожалею о том, что придется так долго ждать первую брачную ночь. А я о том, что она вообще будет.
— Идем, — мужчина взял меня за руку и потащил к двери. Мне едва удалось успеть застегнуть все крючки на платье до того, как он распахнул ее и громко оповестил всех собравшихся о предстоящей свадьбе.
Я обвела глазами присутствующих. Здесь вся дворцовая знать собралась, похоже. Что ж, каждый из них переживает за себя — в тот день, когда корабли Повелителя закрыли небо, отец созвал Совет, и половина из них не явилась, практически открыто заявив о желании присягнуть врагу. Вот и сейчас они готовы на все, лишь бы урвать свой кусок рухнувшей империи.
Отдельно ото всех, в стороне, стояла моя семья, окруженная лишь горсткой самых верных слуг, что не сбежали. Не могу даже представить, каково это — ожидать решения своей участи. Известие о предстоящей свадьбе явно застало их врасплох — они начали переглядываться и шептаться.