×
Traktatov.net » Древняя душа (СИ) » Читать онлайн
Страница 48 из 452 Настройки

— Что за чертовщина? — вырвалось у меня.

Я поднесла шарик к глазам, повертела и заметила серый налет на его поверхности. Грязь какая-то, что ли? Инстинктивное «дыхнуть и потереть об одежду» не помогло.

— Что это? — пробормотали губы.

И тут же сам собой пришел ответ: в наше отсутствие в доме кто-то побывал.

Глава 14 Касикандриэра. Портал Богини

— Здравствуйте, Касикандриэра, — голос женщины был ровным и спокойным, ничто не свидетельствовало о том, что секунду назад она кричала на мужчин, что стоят теперь по бокам от нее, опустив глаза.

Кстати, о глазах. Эти прекрасные голубые озера смотрят на меня с таким искренним радушием, что на губах сама собой рождается улыбка в ответ. Но женщина пришла сюда вовсе не для того, чтобы произнести приветственную речь.

— Здравствуйте, Аяна, — тем же тоном откликнулась я.

— Пройдите с нами. — Она едва дернула уголком рта, усмехнувшись.

Что задумала мать Деметрия? Явно не развлечь невесту сына приятной беседой за ужином! Не знаю, что от нее ждать, но если судить по первому впечатлению и тому, что рассказывал жених, ничего хорошего. С нее станется выбросить принцессу за борт, как любит говорить Покоритель миров — отправить погулять в открытый космос! А потом сообщить сыну, что незнакомая с такой техникой дурочка случайно нажала не тот рычажочек, когда гуляла по кораблику.

— Госпожа, у вас все хорошо? — подключился Гаян. Судя по обострившимся чертам лица, мой охранник нервничал. И очень сильно. Это мне оптимизма не добавило.

— Все прекрасно, дорогой, — не глядя на него, сказала Аяна.

— Простите, но мне необходим ответ госпожи Касикандриэры. — охранник подошел ко мне и встал рядом.

— Переступаешь грань дозволенного, — женщина все же посмотрела на него. — Перечишь матери Повелителя?

— Конечно, нет, как бы я посмел? — в его словах была едва уловимая издевка, или мне почудилось? — С моей стороны это лишь выполнение четких указаний вашего сына, которым я обязан неукоснительно следовать. Как и все мы. Не так ли?

— Что ж, Касикандриэра, — Аяна перевела взгляд на меня, — Гаяну необходим ответ.

— Я пока не знаю ответа на тот вопрос, что он задал.

— Что? — похоже, мне удалось ее шокировать. — Ты понимаешь, что говоришь?

— Конечно. Но не понимаю, что происходит. Куда вы хотите отвести невесту Повелителя? И почему мы с Лаатой слышали, как вы в коридоре приказывали своим мальчикам хватать и тащить принцессу силком, если потребуется?

— Ты неправильно поняла, дорогая, — Аяна закатила глаза и так искренне расхохоталась, что я на самом деле начала сомневаться — может, мы с сестрой и в самом деле… — А теперь идем. Даю слово, с тобой ничего не случится!

— Без меня принцесса никуда не пойдет. — Гаян сделал шаг вперед.

— Ты пожалеешь о своей наглости! — женщина окатила его презрительным взглядом. — Обо всем будет доложено Повелителю!

— Тогда, может, дождемся его возвращения с А-34, доложим, а заодно получим разрешение на то, что вы задумали?

— Иногда я понимаю, за что мой сын так тебя ценит, — Аяна, казалось, задумалась. — Хорошо, можешь идти с нами и лично проследить, что с ней, — кивок в мою сторону, — ничего не произойдет.