×
Traktatov.net » Сбежавший тролль » Читать онлайн
Страница 44 из 136 Настройки

— Подождите, вы…

Но было поздно. Корнелия с папой уже вошли в гостиную и теперь стояли, уставившись на дядю Хенрика, который безуспешно пытался спрятать лицо за веером из карт.

Но мистер Мюклебуст и так прекрасно понимал, кто сидит перед ним. Потому что именно этот человек был причиной, по которой он сюда приехал.

— Хенрик? — воскликнул он, изображая удивление. — О, боже мой, Хенрик, ты ли это? Это ты, правда? Это ты.

Хенрик опустил карты, за которыми старался укрыться, и выдавил из себя слабую улыбку.

— Ты не узнаешь меня, не так ли? Это я. Магнус. Магнус Мюклебуст. Я немного набрал вес с тех пор, как мы в последний раз виделись, — ты помнишь это, правда? Те лыжные соревнования на горе Мюрдал? Когда ты жульничал… да… да… — Он постукивал пальцем по задранному вверх подбородку, словно только сейчас припомнив это.

— Я не жульничал, — тихо сказал дядя Хенрик.

— Но подожди-ка минуточку… Я слышал… Я слышал, что ты пропал… Да, твоя жена Ида рассказала об этом всей деревне. Она сказала, что ты ушел в Тенистый лес и не вернулся… Вот почему все эти десять лет люди так боялись этого места. Говорили, что тебя, должно быть, похитили тролли или убили пикси или еще какая-нибудь ерунда в этом духе. Конечно, я никогда не верил во все эти россказни. — На этом месте он оглушительно захохотал, хотя Сэмюэль понятия не имел, над чем тот смеется, потому что всю свою речь он произнес на норвежском. — Итак, — продолжал мистер Мюклебуст, — скажи мне, Хенрик. Кто живет в этом лесу? Что с тобой произошло?

— Э-э… Я так рад увидеть тебя, правда… но я боюсь, что мне на самом деле почти нечего сказать…

— Ты пропал в лесу почти на десять лет и тебе нечего сказать?! Это звучит весьма странно, Хенрик, мой старый друг. Давай же, тебе должно быть что-то известно.

Дядя Хенрик вздохнул. Ему было чрезвычайно неловко. Видите ли, вранье ему давалось примерно так же тяжело, как игра в блек-джек, и любой секрет, который он пытался удержать при себе в течение долгого времени, заставлял его лицо становиться ярко-красным.

— Да… ну… это длинная история. Я расскажу тебе как-нибудь в другой раз.

Мистер Мюклебуст оглядел комнату. Его крошечные поросячьи глазки пробежались по креслу-качалке, дивану, покрытому разноцветным шерстяным покрывалом, обеденному столу, камину, коврикам, полкам, уставленным стеклянными вазами и старинными книгами, пейзажами с горами и фьордами на стене. Его взгляд задержался на собачьей корзине.

— У вас есть собака? — осведомился он.

Дядя Хенрик помедлил.

— Да… Нет… У нас был пес по имени Ибсен… но он умер.

— И вы оставили корзину?

— Ида его очень любила. Мы оставили корзину по сентиментальным причинам…

— Ох, просто дело в том, что моя маленькая принцесса ненавидит собак. Правда, Корнелия?

— Да, — сказала Корнелия, бросив на собачью корзину такой же презрительный взгляд, которым она раньше наградила Сэмюэля. — Они произошли от волков. И меня от них бросает в дрожь.

— Ну… сейчас-то здесь нет собаки, — сказал дядя Хенрик.

В эту секунду Сэмюэль услышал что-то, или кого-то, в коридоре. И это что-то услышал не только Сэмюэль.