Так одним махом наш отряд уменьшился на треть.
Еще один рывок – и мы у краулеров. Массивные машины на гусеничном ходу с кабинами, похожими на бастионы древних крепостей, и закрытыми грузовыми отсеками стояли двумя неровными рядами. Возле ближайшего к нам краулера валялись две «мумии», один мертвяк был еще жив и зажимал бушлатом, свернутым валиком, простреленное брюхо. Камилла без тени сомнений снесла раненому голову.
Такуми влез на гусеницу краулера, открыл после недолгой заминки кабину и скрылся внутри.
Лязгнуло один раз, другой. Точно крупный град пробовал корпус краулера на прочность. Взорвался прожектор, укрепленный сбоку кабины; на головы нам посыпались искры и стеклянные осколки.
Нечеловечески высокие и худые силуэты подбирались к стоянке краулеров через пыльную круговерть, растянувшись редкой цепью. Мы обошли машину, но укрыться от пуль за ее кузовом не удалось: с другой стороны подступала вторая цепь.
– Такуми, поторопись! – крикнул я, пытаясь поймать на мушку силуэт первого попавшегося живого мертвеца. – Они уже рядом!
Краулер взревел: это включились теплоотводящие турбины, посредством которых охлаждался атомный реактор машины. Пыльная круговерть и вовсе обезумела; цепь «мумий» полностью исчезла из виду.
Я помог Камилле, в которой росту было – от горшка два вершка, взобраться на гусеницу.
– Милка! В машину! – крикнул ей в спину.
Камилла, не оглядываясь, кивнула. Такуми высунулся из кабины и подал ей руку. О’Браен вскрикнул, выронил винтовку, завертелся на месте, разбрызгивая черно-красные капли. Я схватил его за плечо, прижал к гусенице.
– Ребята! – крикнула сверху Камилла. – Скорее, ребята!
– Давай, давай! – я подсадил О’Браена, развернулся и встретил свинцом двух вынырнувших из-за пылевой завесы «мумий». Сам запрыгнул на гусеницу, схватился за скобу, влез под тент между грузовым отсеком и кабиной. Помог забраться туда же и О’Браену. Двинул винтовкой по крыше.
– Погнали!
Рев турбин превратился в низкий, натужный гул паяльной лампы. Краулер рванул с места в карьер, нас с О’Браеном отбросило назад, припечатало к торцу грузового отсека. Такуми протаранил оказавшийся на пути легкий пескоход, направил нашу машину в пустыню. Пули хлестали по бортам, но они были не в силах остановить тяжеленный краулер на атомной тяге. Густая пыль клубилась по оба борта, и я понятия не имел, что происходит рядом.
Краулер тряхнуло так, что мы с О’Браеном едва удержались в нашем закутке. На секунду пыль поредела, и я увидел, что по обе стороны от нас – дюны. Куда гнал машину Такуми, я мог только догадываться. На космодром? Даже если мы отобьем корабль, то им окажется челнок, на котором никак не выбраться из системы беты Волос Вероники. Взять же на абордаж космический крейсер, способный уходить в «искажение», вчетвером – на это даже глупо надеяться. Вчетвером?.. Пожалуй, уже нет.
– Куда тебя? – заорал я на ухо О’Браену.
– Не знаю! – прорыдал тот в ответ.
Я тоже не знал. Не знал, что делать в такой ситуации. Я ведь не чертов космопех.
Такуми остановил краулер в ложбине, которая была сухим руслом реки (или лавового потока), с двух сторон зажатой высоченными барханами. Я подумал о том, что «мумии» без труда нас найдут: или по следу от тяжелых траков, или же с воздуха, и что стоило бы мчать в горы и там попытаться затеряться среди скал… Чтобы впоследствии умереть от голода, жажды или холода… Да, куда ни кинь – всюду клин.