Братья Орловы, помимо всего прочего, уделили очень большое внимание пополнению местными уроженцами будущего русского десанта. Ведь предназначенный к отплытию отряд насчитывал всего пять тысяч человек. Больше суда эскадры без риска поднять не могли. Да и из тех, кто ступит на палубу в Кронштадте, многие ли доберутся до греческих берегов здоровыми и боеспособными? Путешествие через тридевять морей — не шутка. Поэтому поиск волонтеров на месте выглядел насущной необходимостью. Рюльер говорит, что Орловы не пренебрегали никаким средством, чтобы компенсировать «крайнюю слабость» ожидаемого русского десанта. Суммы, которые они раздавали повсюду под благовидным предлогом милосердия, привлекли к ним во всей Италии великое множество греков и славян. Вся эта страна была наполнена тем сортом людей, которых называют вербовщиками; они заставляли дезертировать солдат и под предлогом нанять крестьян, чтобы дать тем в России земли для распашки, приманивали их к берегам, где они были волей или неволей (degre ou de force) анбаркированы (посажены на суда) и увезены на фрегаты, предназначенные присоединиться к эскадре (опять крохотная ложечка дегтя — «волей или силой»— и свист возмущенного европейского читателя обеспечен). Эти фрегаты, приобретением которых они стали, продолжает Рюльер, казалось, приготовлялись единственно для того, чтобы идти в Архипелаг и препятствовать турецкой торговле. Но их настоящее и секретное предназначение — доставить в Магон (английский порт на острове Минорка близ берегов Испании) и в некоторые другие порты все для подкрепления физических сил (les rafrachissemens), а также новобранцев, в чем у эскадр после их прибытия возникнет нужда.
Рюльер уверяет, будто для прикрытия этой операции, то есть принудительных или добровольных наборов и многочисленных закупок оружия, боеприпасов и кораблей, Алехан распространял слухи, что суда направляются на помощь черногорцам. И насколько он и его подручные окутывали тайной, реальна ли такая помощь, настолько старались придать этому благовидному предлогу всю гласность, какая только была возможна. Поэтому-де умышленно выбрали для такого дела «самых шумных (les plus bruyans) эмиссаров», чтобы выставить напоказ быструю помощь, которую реально отправляли в горы. Один русский генерал прибыл сюда с большой свитой и таким манером, что вся Европа тотчас узнала эту новость. Позаботились даже опубликовать, что три больших судна, отплывших от берегов' Италии, транспортировали в Черногорию шестьдесят офицеров, множество боеприпасов и некоторое число солдат (из числа навербованных греко-славянских «дезертиров», естественно).
Если поверить автору «Истории анархии в Польше», то черногорская экспедиция — одна из самых первых практических акций Алексея Орлова на Балканах — была всего лишь акцией прикрытия и не имела самостоятельного значения. Другое дело, насколько можно ему поверить, зная, что Клод-Шарлемань Рюльер — человек увлекающийся и, подобно князю Долгорукову, крайне беллетристического склада ума. Советский историк Тарле, например, воспринимал «черногорское дело графа Орлова» вполне серьезно. Но у Рюльера есть свой аргумент, с которым нельзя не считаться. Если он не выдумал, что о появлении русских в Черногории «мгновенно узнала вся Европа» и что он прочел об этом в газетах, то, зная Орлова, можно утверждать, что «утечка информации» действительно была чисто умышленной. Разумнее, конечно, думать, что экспедиция не носила исключительно бутафорского характера и вписывалась в общий план восстания, но Алехан решился на ее дезавуирование, чтобы отвлечь внимание, турок от будущих баз русского флота. С такой поправкой версия Рюльера выглядит вполне правдоподобной. Взять хотя бы в расчет выбор главы «русской миссии». Ведь этот вождь «шумных эмиссаров», этот генерал, высадка которого на Адриатическом побережье стала предметом пересудов в целой Европе, был не кто иной, как князь Юрий Владимирович Долгоруков!..