Жюстина вывела Клэр на улицу, не прекращая описывать процесс ремонта, и приложила к наружной стене уже другую пластинку цветового веера. Взглянув на Бекетта, она нахмурилась.
– У тебя усталый вид, сынок.
– Тяжелый день, – вздохнул Бекетт и, предупреждая расспросы, добавил: – Правда, все удалось уладить. Позже расскажу.
– Только не забудь. А сейчас отвези-ка нашу Клэр домой.
– Спасибо, не нужно, – запротестовала та. – Я с удовольствием пройдусь пешком.
– Зачем пешком? – удивился Бекетт. – Отсюда до твоего дома почти миля.
– Не больше полумили, и мне нравится гулять. У няни забарахлила машина, поэтому я на всякий случай оставила ей свою. Лучше я сама приду, чем няне придется собирать мальчишек в кучу и всей толпой ехать за мной.
– Я тебя отвезу.
– Пожалуйста, не стоит беспокоиться.
– Ты можешь спорить со мной, – сказал Бекетт, поднимаясь со ступенек, – но перечить маме бесполезно. – Он чмокнул Жюстину в щеку: – Напомни Раю и Оуэну, что им предстоит встреча с укладчиком плитки.
– Хорошо.
– До встречи, эксплуататорша.
6
– Спасибо, что решил подбросить, – произнесла Клэр по пути к машине. – Тем более что ты устал.
– Да нет, не устал, просто собачий день выдался.
– Проблемы с гостиницей?
– Столько нервотрепки за сегодня… Лучше бы я молотком махал с утра до вечера, чем на телефоне сидел. Надеюсь, хоть не зря дергался, – прибавил Бекетт, бросив взгляд на отель.
– Я тоже. О, и ваша задумка насчет магазина подарков – это так интересно!
– Через полгодика будет еще интересней. – Бекетт открыл пассажирскую дверь, убрал с сиденья планшет, толстый блокнот и старое грязное полотенце.
– Там ведь нужно только освежить краску, верно? – спросила Клэр.
Бекетт обернулся, посмотрел на нее долгим взором.
– Что, нет? – смутилась она.
– Во-первых, с нашей мамой «только освежить краску» не получится, а во-вторых, ты замечательно пахнешь.
Послышался гудок автомобильного клаксона. Бекетт повернул голову – по дороге проезжал знакомый плотник – и взмахнул рукой. Клэр села в кабину.
– Уговор на пятницу в силе?
– Да, Алва свободна и присмотрит за детьми.
– Отлично. – Бекетт немного постоял у двери, просто наслаждаясь, что Клэр сидит в его машине и они строят планы на вечер пятницы. – В семь удобно?
– Вполне.
– Отлично, – повторил он, закрыл дверцу и обошел вокруг, чтобы занять место водителя. – Ну как, твоим парням не терпится в школу?
– Да, Лиам ждет не дождется начала учебы, Мерфи тоже в восторге – особенно по поводу своего контейнера для завтраков с изображением Могучих Рейнджеров. А Гарри делает вид, будто ему все равно.
Бекетт выехал со стоянки, дождался зеленого сигнала светофора, свернул налево.
– А ты?
– Все необходимое куплено: новые туфли, ранцы, контейнеры для завтраков, мелки, ручки, тетради… Безумный марафон по магазинам, слава богу, позади. Теперь, когда Мерфи будет весь день в школе, многие вопросы по уходу снимаются, и это облегчает жизнь.
– Я слышу в твоем голосе «но».
– Но… мой младший сын идет в подготовительный класс. Буквально вчера я носила его в рюкзачке, а сегодня он сам идет с рюкзачком за спиной, учиться. Гарри уже в третьем классе. Просто невозможно представить! В общем, в понедельник с утра отвезу их, вернусь домой, хорошенько поплачу, и дело с концом…