×
Traktatov.net » Доктор Проктор и конец света (как бы) » Читать онлайн
Страница 71 из 92 Настройки

— Вот он-то и продал мне мотоцикл, — сказал король.

— Продал? — воскликнул доктор Проктор. — Он продал вам мой мотоцикл?

— Да. За девять тысяч девятьсот девяносто девять крон. И еще наложил на меня руки и вылечил от почечного артроза и воспаления прямой кишки. Надо же, я ведь даже не знал, что у меня были такие болезни.



Миновав несколько перекрестков на лесном проселке, они выехали на дорогу пошире, и лес вокруг стал редеть. Машины встречались все чаще. Потом их стало очень много. И наконец появился указатель с надписью: «До Осло 11 километров».

Когда часы на башне здания ратуши пробили три часа, мотоцикл остановился около кондитерской «Сювертсен». И когда официантка, которую вовсе не звали Мерете, налила им чай, зубы фрекен Стробе перестали стучать, а Булле съел два с половиной стандартных завтрака, доктор Проктор откашлялся:

— Итак, что мы знаем? Если мы хотим спасти Грегора, страну, а заодно и весь остальной мир, действовать надо быстро. Мы, к сожалению, не знаем, где Грегор и каковы планы Йодольфа по нападению на Данию. А без этой информации очень трудно спасать кого-либо или что-либо.

— Как жаль, что вы не знаете азбуки Морзе, — сказала королю Лисе. — А то вы могли бы рассказать нам о переписке лакея Оке.

— Я старался идти в такт тиканью аппарата, — прочавкал вафлями король с набитым ртом. — Там было что-то вроде тюки-тюк-тюк-тюк, тюки-тюки-тюки и дальше еще что-то.

— «Б», потом — «О», — перевела Лисе. — Но этого слишком мало.

— Ты знаешь азбуку Морзе? — Король посмотрел на девочку с неподдельным уважением.

Лисе кивнула.

— А что-нибудь еще вы помните?

— Сейчас напрягу извилины, — пообещал король и скривился от напряжения.

— Ик-икки-ик-ки!

— «Л», — перевела Лисе.

— Но я же ничего не сказал, — удивился король и со стоном расслабил извилины.

— Ик-икки-икки, ик-икки, икки-ик.

Пять пар глаз уставились на Булле. А пара глаз Булле закатилась вверх. На его макушке сидел Перри и старательно икал:

— Икки-ик-икки-икки. Ик. Икки-ик-ик. Ик-ик-икки. Икки.

— Боллваны, — перевела Лисе, — едут…

— Боллваны едут! — закричал Булле. — Перри запомнил морзянку! Помнишь еще что-то, Перри?

Перри помнил гораздо больше. Лисе достала ручку, чтобы не запутаться. И когда Перри закончил передачу всех сигналов, Лисе взяла со стола свою салфетку, где записывала морзянку, и прочитала:

— «Боллваны едут в Осло спасать чокнутую ляггушку».

Фрекен Стробе высморкалась в большой носовой платок.

— Болвады? — презрительно прогундосила она и гневно взмахнула рукой.

— Это еще не все, — сказала Лисе. — Очевидно, из Осло пришел такой ответ: «Боллваны оппоздают, ха-ха. Потому что мы заперли его в Тюремнной башне дворца и съедим утром на заввтрак. Мы ставим ему пласттинки групы „БАБА“, чтобы держать в унынии. Славно мы позавтраккаем ваффельками! А потом мы нападем на Даннию. Пригглядывай за корольком».

— Корольком?! — возмутился король, тоже гневно взмахнув рукой.

— Надо спасать Грегора, пока он не превратился в вафлю, — сказал Булле.

— Они узнали, что он раскисает, слушая «БАБУ», — сказала Лисе.

— Беддый, беддый, беддый, билый, билый, дорогой Грегор, — прогнусавила фрекен Стробе, вытирая слезы в уголках глаз.