×
Traktatov.net » Крылья Империи. Полный форсаж! » Читать онлайн
Страница 118 из 129 Настройки

Воздух внутри корабля действительно оказался пригодным для дыхания, хотя временами доносящийся острый пряный запах особей атхара заставлял Баркова морщить нос.

Стоило Баркову покинуть истребитель и снять шлем, как в голове зазвучали странные звуки, больше всего похожие на музыку.

— Это вы нам подарили саар. — Голос королевы-матери атхара был каким-то шелестящим и лишенным эмоций, но в голове все равно вставал образ какого-то древнего и мудрого существа. — Гимн пространства, продолжал голос. — Конечно, мы были уже не дети, когда вы нас покинули, но боль об этом до сих пор жива.

— Прости меня, но я плохой саар. — Барков присел на краю площадки и оглянулся. — Я ничего не помню из тех времен. Я, если честно, вообще ничего не помню.

— Ты потерял память, но не растерял смелость. — В голосе словно зазвучали смешливые нотки. — Прилетел один и без оружия.

— Я пришел разговаривать, а не воевать. Ты ведь тоже одна.

— Если не считать двухсот миллионов боевых особей и трехсот тысяч летающих.

— Это, насколько я понимаю, часть тебя, так же как микробы — часть моего организма, — спокойно парировал Барков. — Что привело тебя в такие далекие от империи атхара края? Неужели в Галактике мало места?

— Такое место в Галактике одно. — Королева-мать помолчала. — Рассказываю тебе, потому что ты потерял память. А память — это самое важное, что есть у расы. Раньше баз Хардон было много. Они шагали от звезды к звезде, и не было пределов их могуществу. Но в конце пути они просто устали жить. Говорят, их души слились за гранью в одну божественную душу и теперь смотрят за нами и помогают своим детям, если нужно.

— Так что нужно тебе?

— Второй уровень, помещение кван, нои сент раин. — Матка говорила на немного искаженном, но все равно понятном молоан — языке, на котором разговаривала вся Эронда. — Это значит пятая комната…

— Спасибо, я понял. — Барков, несмотря на то что не видел собеседника, кивнул и поднял шлем. — Меня слышно?

— Да, Толя, — мгновенно отозвался Гром.

— Свистни вниз, на базе нужно пройти на второй уровень и в пятой комнате достать контейнер, промаркированный сент раин. Беспилотным курьером доставить сюда. Все бегом. Как понял, Гром?

— Уже идут. — Гром помолчал. — Как ты?

— Беседую, — коротко ответил Барков и отложил шлем в сторону.

— Ты знаешь, что отдаешь?

— Нет, — Анатолий покачал головой. — Но у меня два соображения. Первое — это то, что штука нужна тебе так сильно, что ты рискнула всем, чтобы добраться до нее, а второе, — Анатолий усмехнулся, — если я до сих пор как-то прожил без этого, значит, скорее всего, и дальше буду жить спокойно. Ну что там может быть? Вечная жизнь? Или что-то в этом духе.

— Сон отнял у тебя память, но разум не пострадал, — с каким-то непонятным удовлетворением отметила мать. — Хардон создали нас как своих помощников, но и они не предполагали, что их создания переживут Вечных. Я стара, но в контейнере то, что восстановит мою репродуктивную функцию. Я смогу произвести новую королеву-мать, передать ей все свои знания и наконец-то слиться с хардон там, за гранью.