×
Traktatov.net » Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист » Читать онлайн
Страница 69 из 93 Настройки

Сейчас свидетельствовал один из давних партнеров по гольфу мистера Даффи, и хотя Тео не очень хорошо его слышал, он уловил суть показаний. Свидетель объяснял, что мистер Даффи очень серьезный гольфист, любит побеждать и совершенствует свою игру, а потому многие годы предпочитает тренироваться в одиночестве. В этом не было ничего необычного. Многие гольфисты, особенно те, кто занимается спортом серьезно, оттачивают мастерство в одиночестве.

В зале суда яблоку было негде упасть. Тео не видел балкон, но предполагал, что и там полно народу. Он едва различил макушку мистера Даффи, сидевшего между юристами за столом защиты. Подсудимый, похоже, держался уверенно, как будто почти не сомневался в том, что процесс оборачивается в его пользу и присяжные признают его невиновным.

Тео понаблюдал пару минут, потом юристы устроили перепалку, и он выскользнул из чулана. Он был уже на полпути к лестничному пролету, когда заметил какое-то движение на площадке снизу. Кто-то прятался там в тени, под его ногами. Тео застыл на месте и ощутил слабый запах табачного дыма. Вопиющее нарушение! Ведь курение было строго запрещено в здании. Человек выдул огромное облако дыма и ступил на площадку. Это был большеголовый и черноглазый Омар Чипи. Он устремил взгляд на Тео и, ничего не сказав, повернулся и ушел.

Тео не знал, следил Омар за ним или просто курил на лестничной площадке. Здесь повсюду валялись окурки. Возможно, и другие юристы убегали сюда покурить. Внутренний голос прошептал, однако, что эта встреча не случайное совпадение.


Было почти час дня, когда судья Гэнтри, распахнув дверь, вышел прямо к Бунам, которые напоминали озорных школьников, скучающих перед кабинетом директора. На судье не было ни мантии, ни пиджака — лишь белая рубашка с закатанными рукавами и ослабленным узлом галстука. Гэнтри явно переутомился, он не улыбался и был раздражен.

Буны вскочили. Никто не произнес слова «здравствуйте» или других приветствий. Судья Гэнтри кратко бросил:

— Для вас же лучше, если вы пришли с чем-то хорошим.

— Простите, господин судья, — первым смог выдавить мистер Бун. — Мы понимаем, что́ сейчас происходит и какое напряжение вы испытываете.

— Приносим извинения, Генри, — быстро добавила миссис Бун. — Но дело касается важнейшего вопроса, способного повлиять на исход процесса.

Назвав его «Генри», а не «господин судья» или как-нибудь еще, более формально, миссис Бун немного разрядила обстановку. Каким бы раздраженным ни казался судья, она нисколько не испугалась.

— Дайте нам всего пять минут, — попросила она, подхватив сумочку.

Судья Гэнтри метнул грозный взгляд на Тео, как будто он только что кого-то пристрелил, потом посмотрел на Айка, быстро улыбнулся и сказал:

— Привет, Айк. Сколько лет, сколько зим!

— О да, Генри, — ответил Айк.

Улыбка судьи растаяла, и он объявил:

— У вас ровно пять минут.

Буны быстро прошли за ним в кабинет, и когда закрывалась дверь, Тео бросил взгляд назад, на миссис Ирму Харди. Та печатала, не поднимая головы, как будто ее совершенно не интересовало, что они будут обсуждать. Тео полагал, что она все и так узнает в течение получаса.