– Не пиявка, – дуется Селлина, хотя Джованни отчасти прав, это было постоянным предметом спора на протяжении всей ее жизни на свиданиях. Это было трудно объяснить: «Извини, я не могу позволить тебе пить мою кровь, потому что я – источник для моего лучшего друга. Нет, у нас нет романтических отношений. Нет, мы не связаны. Он эмоционально травмирован, и я просто должна его поддержать. Ты не против?» Ее отношения никогда не длились очень долго, но она также ни к кому не была слишком привязана.
То есть за исключением мужчины, сидящего рядом с ней. Он всегда оставался в дальнем уголке ее сознания и сердца. Она игнорировала его годами – не обращала на него внимания. Но он всегда был там, занимая особое место.
Джованни скрещивает руки.
– Наверное, в каком-то смысле он мне помог. Хотя я никогда ему этого не скажу… маленький мешающий кровосос.
– Мне уже надоело, что ты грубишь Нино, и что ты сделал, чтобы он появился у меня на пороге посреди ночи несколько недель назад?
Он делает паузу, его лицо выражает вину.
– Он ничего не сказал?
– Нет. Я могла сказать, что он был расстроен, но он сказал мне, что поддерживает нас и что я должна позвонить тебе. Я не позвонила, но через час ты все равно появился на моем пороге. Выкладывай.
Джованни глубоко выдыхает и смотрит в сторону, все еще поддерживая молчание. Это заставляет Селлину улыбнуться.
– Ты не хочешь мне рассказывать, потому что знаешь, что поступил неправильно.
– Не неправильно. Но возможно… грубо.
– Слушай, у Нино все замечательно, да? Он больше не привязан к моему бедру и не прячется в твоем поместье. Он связан с невероятным человеком, который обожает его и готов ради него на все. У него свой бизнес и связи в новом королевстве, и ты даже признался, что впечатлен тем, что он сделал для себя. Он отправился в Йемен, чтобы помочь спасти порабощенных вампиров и разгадать давнюю культурную тайну! Может, ты сделаешь ему поблажку? Ты на него накричал, я знаю. Он не ребенок – если ты просто поговоришь, он тебя послушает.
– Я знаю. Я больше так не буду.
– Скажи ему, что он делает хорошую работу – он действительно оценит это.
– Я так и делаю… иногда. Это был просто неудачный момент.
– Верно. Слушай. Со всеми этими стрессами и драмами в последнее время, нам нужен отпуск. У Нино и Хару есть чем заняться. Я забираю тебя в Танзанию.
Свет в орехово-зеленых глазах Джованни загорается, и его лицо расплывается в диковатой улыбке.
– Да?
– Да. Может быть, мы сможем скорректировать наши графики и поехать в декабре? Мы назовем это медовым месяцем нашей связи. Или мы можем подождать до нашей официальной свадьбы весной следующего года?
– Чем раньше, тем лучше. – Он ухмыляется. – Боже, я, черт возьми, не могу дождаться. Отпуск.
Джованни переводит взгляд, и Селлина прослеживает за ним. Невысокая женщина с кожей цвета карамели и роскошными черными волосами идет к их столику. Они оба встают в знак приветствия. Селлина протягивает руку, чтобы пожать ее, и взволнованно представляется.
Армина Хан – успешная владелица галереи современного искусства в Мадриде. Она приехала в Милан на выходные, но присоединилась к ним на ужине по личной просьбе Джованни. Если кто и может дать представление о том, как владеть процветающей художественной галереей в крупном мегаполисе, то только эта женщина.