– Захватывающе? Хотел бы я разделить твой энтузиазм. Я нахожусь в вечном состоянии истощения.
– Я думаю, это огромное облегчение, что Доменико хорошо реагирует на нашу смешанную кровь, а также кровь Нино и Харуки. Одним стрессом меньше.
Он тяжело откидывается на спинку своего стула, качая головой.
– Огромное облегчение. Боже. Все эти годы мне приходилось жить в одиночестве. И послушай – доктор позвонил мне час назад и сказал, что биология отца исцеляется от этой смеси всех нас. Что-то в сочетании меня, Нино и наших партнеров делает его сильнее, чем он был за последние десятилетия. Ты можешь поверить в это дерьмо? Чтоб меня!
– Просто сосредоточься на позитиве. – Селлина подбадривает, поднимая свое меню, чтобы изучить его. Она молча наблюдает за ним. С тех пор как они сблизились, он, несомненно, стал более расслабленным – хмурые морщины на его лбу уже почти незаметны. Близился конец напряженного сезона в художественной галерее, и Селлина сама немного устала.
– Джи.
– Да, красавица.
– Ты когда-нибудь был в отпуске?
Он отрывает взгляд от меню.
– Что это?
– Стоп…
– Как ты это произносишь? От-пуск? – Джованни смеется, откладывая меню. – Я знаю, что такое отпуск, но могу и ошибаться.
– Ладно… – Селлина складывает руки на столе, наклоняясь вперед. – О каком отпуске ты мечтаешь?
– Танзания.
Селлина недоверчиво щурит глаза.
– Ты сейчас подлизываешься ко мне?
– Нет. – Джованни смеется. – Когда мы были детьми, ты каждую зиму уезжала на месяц в поместье своей тети на Занзибаре, так?
– Да, конечно.
– Когда ты возвращалась, то рисовала такую яркую картину белого песчаного пляжа и бирюзового моря, находящегося прямо возле ее поместья! Экзотические птицы и пальмы. И я всегда хотел поехать туда и увидеть все своими глазами.
Селлина моргает, впечатленная.
– Ха. Ты это помнишь?
– Я помню о тебе все. Я помню, как ты впервые пришла с выпрямленными волосами в конце тридцатых. Я помню, ты рассказывала Нино о том, как тебе нравились Boyz II Men и Guy в девяностых, поэтому я купил оба альбома и в итоге тоже полюбил это дерьмо. Я помню, что в начале 2000-х ты встречалась с тем маленьким придурком второго поколения – Карлосом Руссо, владельцем популярного ресторана морепродуктов в Навильи. И по сей день я не ступаю в его ресторан, а он понятия не имеет почему.
– Первые два момента были очень милыми. – Селлина улыбается, качая головой. – Но последний был чертовски мелочным.
– Я мелочный, как черт. – Джованни ухмыляется и хмурится. – Да пошел он. Ему повезло, что он жив.
Они оба смеются, но Селлина берет себя в руки, когда официант возвращается, чтобы принять заказ на напитки. Когда он уходит, она снова поворачивается к Джованни, забавляясь.
– Значит, ты отслеживал всех вампиров, с которыми я встречалась, и тайком затаивал на них обиду? Это был какой-то своеобразный романтический жест? Я бы предпочла розы.
– И да, и нет. – Джованни усмехается, потирая затылок. – Я просто ревновал. И слишком много думал, лежа ночью в постели – потому что это единственное время, когда я был предоставлен самому себе. Я думал о том, как ты связала бы себя узами брака с каким-то неудачником, который был бы ниже тебя. И о том, как я сделал бы счастливое лицо, посещая твою свадьбу и поздравляя тебя, не бросившись сразу после этого с ближайшего небоскреба. Но поскольку ты сто лет кормила Нино, я знал, что ты не сможешь предложить свою кровь кому-то еще, пока он все еще питается от тебя, как пиявка.