— Para mi heroe, — сказала она, подняв свою бутылку.
Изакссон осторожно отпил глоток. Пиво было горьким и кислило. Юхан невольно поморщился.
— Что случилось? — встревоженно спросила Джейнет. — Тебе не нравится?
Он откашлялся:
— Да нет, пиво нормальное, просто я не привык его пить. Так ты говоришь по-испански?
Она неловко пожала плечами и рассмеялась.
— Моя семья из Мексики, — сказала она. — Я в ней первая, кто поступил в университет. Знал бы ты, как они этому радуются.
Он сочувственно улыбнулся. Должно быть, она умничка.
— Я помню, как мы переплыли Рио-Гранде. Мне было тогда пять лет. Это было к западу от Сьюдад-Хуарес.
Он почтительно округлил глаза. Есть же люди, на долю которых выпадают настоящие испытания.
— Я тогда напоролась на колючую проволоку, которую установили на границе, чтобы не дать таким, как мы, осуществить американскую мечту, — сказала она, показав на шрам и на левую ногу. — Это так и не прошло с тех пор.
— Тебе больно? — спросил он.
По лицу девушки пробежала тень.
— У меня болит только здесь, — сказала она, положив руку на грудь.
— Ты скучаешь по семье?
Джейнет кивнула, грустно улыбнувшись.
— Видишь, мне просто надо утопить мои печали.
Она чокнулась с Изакссоном бутылкой.
— До дна, — скомандовала она и опрокинула бутылку.
Он тяжело вздохнул и последовал ее примеру, сделав несколько больших глотков. Он никогда не любил пиво, а это показалось ему особенно отвратительным.
— Хочешь еще? — спросила Джейнет, но Изакссон в ужасе поднял руки.
Девушка снова тряхнула головой.
— Знаешь, я хочу попросить тебя еще об одной услуге, — сказала она. — Мои пробы лежат на верхней полке в холодной комнате, и я не могу их достать даже со стула. Ты мне не поможешь?
Он улыбнулся — эта Джейнет на самом деле очень мила.
— Слушай, у тебя потрясающе красивые глаза.
Она улыбнулась, на щеках появились симпатичные ямочки.
— Мои пробы… — Она протянула руку к двери холодной комнаты.
Он подошел к панели управления справа от двери, включил в комнате свет и посмотрел на термометр: минус двадцать семь по Цельсию.
— Где они? — спросил он.
— У задней стены, на самой верхней полке, — сказала она, открыв ему дверь.
Он вошел и сразу задрожал. Здесь и в самом деле было холодно.
Узкие полки были расположены длинными тесными рядами. На них лежали коробки со срезами, ящики с пробами, длинные ряды емкостей с замороженными тканями. Испытывая внезапно нахлынувшее странное чувство, он смотрел на этикетки.
— Что написано на пробах? — спросил он, оглянувшись.
Ответа не было. Дверь холодной комнаты закрылась.
Он смотрел на замороженную дверь, пока не понял, что произошло, отметив, что кнопка экстренного открывания двери и холодильный агрегат находятся слева от двери.
— Джейнет? — неуверенно окликнул он девушку.
В ответ раздался негромкий щелчок, и свет погас. Холодная комната погрузилась в непроницаемый мрак.
— Джейнет! — закричал Изакссон в темноту. — Дверь закрылась!
Он протянул руки вперед, ощупывая тьму. Задетая им колба со звоном разбилась об пол. Ощупью он добрался до двери и нажал кнопку экстренного выхода.
Она не сработала.