×
Traktatov.net » Зверополис. Приключения Джуди и Ника » Читать онлайн
Страница 30 из 36 Настройки

– Эй, Джуд, уши не трут, помнишь, как в детстве? Как ты? – спросил Стю.

– Нормально.

– Нет, не нормально, вон и ушки свесила, – сказала Бонни.

– И почему я считала, что могу что-то изменить? – спросила Джуди.

– Потому что ты всегда была боевой, вот почему, – ответил Стю.

– Да, с самого детства, – добавила Бонни.

– Ага... я старалась и в итоге испортила жизнь стольким невинным хищникам!

– Ну, не всем же, – сказал Стю. – К слову, смотри, кто приехал.

Биип! Раздался гудок, и к магазину подъехал фургон с выпечкой.

Джуди широко распахнула глаза.

– Это что... Гидеон Грей?

На фургоне красовалась надпись: ВОСХИТИТЕЛЬНЫЕ ПИРОГИ ГИДЕОНА ГРЕЯ ... С НАЧИНКОЙ ИЗ СВЕЖИХ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ С ФЕРМЫ ХОППС.

– Ага, он самый, – кивнул Стю. – Мы с ним теперь работаем.

– Он наш партнер! Мы бы никогда не стали работать с лисом, если бы ты не заставила нас задуматься, – сказала Бонни.

– Точно, – сказал Стю. – Оказалось, что он лучший пекарь во всей области.

Упомянутый лис выбрался из фургона.

– Гидеон Грей, – сказала Джуди. – С ума сойти.

– Привет, Джуди, – сказал Гидеон. – Я хотел бы извиниться за то, как я вел себя в юности. Я был не уверен в себе, и это выражалось в форме неконтролируемой агрессии. Я всем жизнь портил.

– Я могу кое-что рассказать о том, как испортить всем жизнь, – сказала Джуди.

– Как бы то ни было, я привез вам пироги, – сказал Гидеон, доставая выпечку. Маленькие крольчата побежали через поле, занимая очередь за пирогами.

– Эй, дети! А ну не бегать, где растет Рапул Лунатикум!

– Как вы их мудрено назвали-то, мистер Хоппс. У меня в семье их всегда называли просто ночными горлодерами, – сказал Гидеон.

Джуди навострила ушки.

– Что ты сказал?

Стю указал на цветы, которые росли на краю поля.

– Гидеон говорит вот об этих цветочках, Джуди. Я посадил их, чтобы отпугивать вредителей от урожая. Но мне приходится отгонять от них малышей, я помню, что стало с твоим дядей Терри.

– Да, Терри в детстве как-то съел такой цветок и взбесился, – сказала Бонни.

– Он дико искусал твою маму, – добавил Стю.

– Так кролик тоже может озвереть... – сказала Джуди, мысленно собирая все, что она узнала, в целую картину.

– Озвереть? Ну, это сильно сказано, – сказала Бонни.

– Он тебе чуть лапу не отгрыз. Думаю, это и называется «озвереть»! – сказал Стю.

Джуди замерла, пытаясь упорядочить мысли.

– Ночные горлодеры – вовсе не волки, это цветы! Цветы заставляют хищников дичать! Вот оно! Вот чего мне не хватало! – Она убежала, затем вернулась. – Ключи! Ключи! Ключи! Скорее! Давай! – Стю бросил ей ключи от своего пикапа, и Джуди запрыгнула в машину. – Спасибо! Я люблю вас! Пока!

Она вырулила и поспешила в Зверополис.

23

Джуди обнаружила Ника на раскладном стуле, сидящим под темным безлюдным мостом.

– Ночные горлодеры не волки. Это ядовитые цветы. Мне кажется, кто-то специально пытается подставить хищников, чтобы они дичали.

– Ух ты, – сказал Ник. – Как интересно.

Он встал и пошел прочь, но Джуди последовала за ним.

– Подожди, послушай! Ты можешь никогда не простить меня, и я тебя не виню. Я бы сама себя не простила. Я была грубой, безответственной и ограниченной. Но хищники не должны страдать из-за моих ошибок. Я должна это исправить, и мне не справиться без тебя.