×
Traktatov.net » Дикие Земли » Читать онлайн
Страница 163 из 164 Настройки

– Почему? – прохрипела я.

Он не смотрел мне в глаза.

Он еще сильнее сжал мою руку и повернул голову в другую сторону.

– Уорик тайно работал на меня. – Киллиан наклонил голову в его сторону. – После того как он жестоко убил семерых моих фейри, мы заключили небольшую сделку, не так ли?

Уорик поднял подбородок и посмотрел на лидера фейри. Он ничего не опровергал.

– Уорик?

Я смотрела на него, пытаясь разрушить стену, которую он возводил между нами. Я не желала верить во все происходящее, меня затошнило от правды. В этом нет смысла. Вытаскивать меня, принимать помощь Зандера для того, чтобы вернуть Киллиану? Или так было задумано с самого начала?

– У нас были очень плодотворные отношения.

– Для тебя, возможно, – проворчал Уорик, сморщившись.

Мне казалось, что меня окунули в ледяную воду, лишив рассудка и логики.

– Но… он был заключенным.

– Да. И идеальным шпионом, – улыбнулся Киллиан. Он смотрел на Уорика. – Хотя последние пару месяцев был не так общителен. Хранил от меня секрет. – Киллиан впился в меня взглядом. – Никогда не думал, что женщина может иметь над тобой власть.

– Это не так.

Брови Киллиана поползли вверх.

– Она здесь, не так ли? – зарычал Уорик, дергая меня за собой. Мы подошли ближе. – А теперь выполни вторую часть сделки, и я пойду своей дорогой.

Киллиан опустил голову, его охранники моментально двинулись ко мне. Я попыталась освободиться от хватки Уорика, но он сильнее сжал пальцы и произнес так, чтобы слышала только я:

– Ковач…

– Пошел к черту, – прорычала я, как дикая кошка, бросаясь на него, – я не верю тебе.

Слоан, Вейл и Коннер окружили меня. Они схватили меня, но Уорик все еще не отпускал мою руку, он смотрел на меня так, словно пытался что-то сообщить. Мне было плевать.

– Szétbasz az ideg![13] – слетело с моих губ старое венгерское ругательство.

– Брексли…

– Не смей называть меня по имени. Baszd meg magad![14] – завопила я в гневе, превратившись в дикое животное.

– Убери его от меня! – крикнула я Вейлу, словно он был моим спасителем.

– Ты мерзкий кусок дерьма. Отпусти меня.

– Фаркас, – сказал Слоан, тон его был приказным.

Уорик вздернул подбородок и зарычал. Слоан подошел к нему – он был меньше ростом, но оба мужчины выглядели угрожающе и вызывающе.

Прошла целая минута, и Уорик отпустил мою руку. Вейл и Коннор схватили меня, сковали наручниками руки за спиной. Болезненное чувство дежавю наполнило меня, душа разрывалась.

– Я выполнил свою часть уговора, – сообщил Уорик Киллиану, – и освободился от тебя навсегда.

– Конечно. – Киллиан самодовольно ухмыльнулся и взял большой конверт с сиденья. – Как я и обещал.

Уорик шагнул вперед, выхватил его и открыл. Он облегченно выдохнул и опустил плечи. Сунув конверт в карман, он повернулся к мотоциклу и даже не посмотрел на меня.

Уорик получил то, что хотел, и собирался сваливать.

Меня охватил гнев. Душа болела. Казалось, меня разорвали на куски – я смотрела, как Уорик уходит, в глазах стояли слезы. Как он мог так поступить? Я была так слепа. Доверилась, как идиотка…

Коннор и Вейл подтолкнули меня вперед, усаживая в машину – они сели по обе стороны от меня – пистолеты их были наготове. Они помнили, что я могу быть опасна. Киллиан тоже сел внутрь, а Слоан залез на водительское сиденье.