— Что там с рацией? — спросил Флориан у Йоханнеса и тем самым вывел его из оцепенения.
Йоханнес растерянно огляделся.
— А… что?
— Рация. Может, удастся починить ее?
— Нет, забудь; от нее остались одни обломки. Кто бы это ни сделал, он свое дело знает.
— Хм… — протянул Хорст.
— Что? — нетерпеливо спросил Давид, когда стало очевидно, что продолжать смотритель не намерен.
— Да так, просто мысли.
— Ну и?.. Не хочешь поделиться?
— Мне как раз пришло в голову, что рация находится в таком помещении, что случайно в него не попасть, если блуждать по отелю в качестве гостя. Оно расположено в некотором отдалении. Значит, тот, кто испортил рацию, или целенаправленно разыскивал ее, или знал наперед о ее расположении.
— Что наводит на тебя и Тимо, — заключила Анника.
— Да, и на кое-кого из вас, — раздраженно ответил Тимо. — К примеру, когда мы искали Томаса, ты вместе со своим мужем была рядом с той комнатой. — Он с вызовом посмотрел на Хорста. — Ведь так?
Хорст кивнул.
— Так.
Анника в ярости вскочила.
— Хватит выдумывать. Я понятия не имею, где находится эта рация. Мы, как и все, разыскивали толстяка и наткнулись на Хорста. И если мы оказались где-то поблизости, это просто случайность. Чего не скажешь о Хорсте. — Она указала пальцем на смотрителя. — Тебе известно, где находится рация, и ты там ошивался. Кто из нас вызывает больше подозрений?
— Конечно, болваны в комбинезонах. — Лицо Тимо налилось кровью. — Богатые профурсетки вроде тебя думают, что могут пихать нашего брата, как вздумается, и неважно, что вы сами выделываете; это мы — олухи, от которых всего можно ожидать.
— Эй, — попытался утихомирить его Нико, — нет причин повышать голос.
Тимо круто развернулся к нему.
— Не указывай мне, что делать и как себя вести. — И, снова обращаясь к Аннике: — Я же прав? А то, что ты сама сидела в психушке, никого не колышет.
Воцарилось молчание. Анника мгновенно изменилась в лице и побледнела. Остальные смотрели на нее в недоумении. Только Давид страдальчески усмехнулся:
— Чем дальше, тем лучше.
— Это правда? Ну, то, что… — Анна растерянно огляделась.
Только тогда Маттиас запоздало отреагировал. Он вскочил и в припадке ярости навис над Тимо:
— Откуда ты узнал?
— Значит, правда, — слабым голосом заключила Анна.
— Невероятно, да? — Тимо буквально сплюнул эти слова Маттиасу под ноги. — Безмозглый рабочий умеет читать и обращаться с компьютером. И потрудился навести кое-какие справки о людях, которые в порядке исключения поселятся в отеле, хоть он еще не открыт.
Йенни задумалась, почему Тимо ничего не знал о прошлом Флориана. Или он знал, но не видел смысла говорить. Кроме того, она пришла к заключению, что Тимо наводил справки вне отеля, поскольку здесь в радиусе нескольких километров не было Сети.
— Моя жена была больна и лечилась в клинике, — процедил Маттиас. — Ну и что? Это не твое собачье дело. — И, обращаясь ко всем: — И вас это не касается. Лучше подумайте об этом психе, который убил Томаса. Потому что он никуда не делся, и я готов спорить, что он здесь, среди нас.
От этих слов у Йенни холод пробежал по спине. Не отдавая себе отчета, она оглядела всех, одного за другим, и задумалась, кто из этих людей был способен на подобную жестокость.