×
Traktatov.net » До любви один шаг » Читать онлайн
Страница 59 из 68 Настройки

— Все в порядке? — Пристегивая страховочный ремень, Лайам заметил, как ее передернуло.

— Порядок. Просто весь день меня мучает эта ноющая спина. Пустяки. Ты замечал, что поезда пахнут паленой резиной? Что многие водители такси пользуются ужасным лосьоном после бритья, а табачный дым никогда не выветривается?

— Нет.

— Если б ты хоть раз оказался беременным, заметил бы.

— Ты намекаешь, что от меня чем-то пахнет? От него пахло восхитительно. Она ему этого, разумеется, не скажет.

— Я просто так.

— Что угодно, лишь бы уклониться от темы.

— Я подумала, что тебе будет полезно узнать, что беременность не какая-то красивая штучка в акварельных тонах. Многие мужья места себе не находят.

— Что я должен сказать? Благодарить тебя за то, что пощадила меня? Ты в самом деле считаешь меня недорослем и недотепой, которому подавай только лакомые кусочки?

— Я просто говорю… — Ее шокировала его ярость.

— Знаю, что ты говоришь. Тебе не приходило в голову, что я о тебе беспокоюсь? Понимаю, не приходило, — добавил он с угрюмой улыбкой, оторвав на мгновение взгляд от лобового стекла. — Думаю, тебе также не приходило в голову, что мне, может быть, хотелось быть рядом с тобой, чтобы помочь тебе перевалить через наименее живописные этапы беременности.

Не успели они выехать на шоссе, как пришлось встать в конце длинного хвоста машин. Лайам с нетерпением барабанил пальцами по рулю, и тут, как по сигналу, полил дождь.

— Бывает и хуже.

— Расскажи, как! — ехидно протянул Лайам.

— Возможно, эта боль в спине не просто боль. Лайам раскрыл рот, чтобы выдать очередное вертящееся на языке острое словцо, как вдруг до него дошло. Он ошарашенно обернулся.

— Пожалуйста, скажи, что это дурная шутка.

— Мне не до шуток, — с дрожью заметила Джо.

— Не может быть, еще рано. — Он был почти так же бледен, как она.

— Ты ему скажи, а не мне, — предложила Джо, кивая в сторону своего живота.

— Без паники. — Лайам нетвердой рукой провел по волосам.

— Я не паникую, — вновь пропищала Джо, хватаясь за панель — ее опять прихватило. — В этот раз было хуже, — выдохнула она и откинулась на спинку.

— Все будет в порядке. — Напряжение в его взгляде не совсем соответствовало спокойной уверенности в его голосе. — Ты уверена, что это схватки?

— Как я могу быть уверена? Со мной такого еще не бывало! Может быть, конечно, это ложная тревога, но, если не возражаешь, я отдала бы предпочтение излишней предусмотрительности.

— Успокойся. Дыши. — Он явно считал, что дыхание неразрывно связано с деторождением. Дыхание и горячая вода. Горячей воды не было.

— Дышу, — ответила она без особого энтузиазма. — Вези меня в больницу, Лайам. — Джо закрыла глаза. Почему-то она верила, что Лайам поможет ей выкарабкаться из этого. Не станет же она рожать посреди автомобильной пробки, нельзя же так! Она открыла глаза, когда машина вдруг поехала. — Мы так и должны ехать, по обочине? — спросила она. Вслед им неслось гудение десятков автомобилей.

— Ты хочешь, чтобы я остановился? — мрачно поинтересовался Лайам, продолжая ехать.

— Думаю, это было бы неплохо. Он не ответил — он тоже заметил мигалку полицейской машины в зеркале заднего вида.