Спустя несколько минут тот вернулся:
– Вскоре сюда прибудет более компетентный сотрудник.
– Нам некогда ждать, вы не имеете права нас задерживать! – начал было спорить Воронов.
– Сожалею, – только и ответил штурмфюрер, делая знак автоматчикам окружить группу кольцом.
Ждать, к счастью, пришлось недолго. Минут через десять во двор завода влетел черный «Мерседес», из которого тут же выпрыгнула худощавая фигура в эсэсовском мундире. «Ба, да это никак сам папаша Мюллер пожаловал!» – удивился Андрей, разглядев нашивки группенфюрера.
Действительно, это был шеф гестапо. Еще от машины он в свойственной ему простонародной манере громко провозгласил:
– Хотел бы я знать, какого черта меня оторвали от обеда?
Бедный штурмфюрер, узрев, кто именно прибыл, подскочил к шефу с такой скоростью, как будто за ним гналось все польское подполье с целью насадить на вилы, и начал торопливо докладывать. Через некоторое время Мюллер небрежно отпихнул его рукой с дороги и вразвалочку подошел к Андрею.
– Добрый день, господин э… Воронофф? – Он протянул руку. – Не позволите ли взглянуть на ваши бумаги?
– Пожалуйста!
Мюллер придирчиво изучил документы, после чего вернул их Андрею:
– Что же, хотя мое чутье старого сыщика просто вопит о том, что вы занимаетесь не совсем законными вещами, но придраться действительно не к чему. Можете быть свободны. Но во избежание дальнейших недоразумений прошу вас прекратить это занятие.
– Нет, это я вас прошу во избежание подобных недоразумений проинструктировать вашу службу! – перешел в наступление Воронов.
– Да вы нахал, молодой человек! – усмехнулся шеф гестапо. – Может быть, мне вас все же арестовать?
– Боюсь, что не далее чем через час после этого вам придется давать объяснение своему поступку в имперской канцелярии непосредственно перед лицом господ Гитлера и Молотова. Да и без крайностей с вашей стороны мне, наверное, все же придется сообщить руководству об этом инциденте, – выделяя слово «наверное», спокойно ответил Андрей, хотя его так и распирало от желания вставить один из бессмертных анекдотов про Штирлица, подходящий к ситуации.
Мюллер, который, без сомнения, был в курсе текущих внешнеполитических событий – иначе он бы лично не прибыл разбираться с таким в общем-то плевым делом, – измерил Андрея долгим оценивающим взглядом и пробурчал:
– Ваша взяла. У меня нет ни малейшего желания получать нагоняй за недоработки бездельников из министерства внешней торговли. Всего хорошего.
Дождавшись, пока гестаповцы очистят местность от своего присутствия, Воронов обратился к своим:
– Я надеюсь, товарищи, все поняли, что нужно делать? Сегодня же отправляйтесь в ваши филиалы торгпредства и приступайте к работе. Списки предприятий и чеки получите у Анисимова. Эти, – он махнул рукой в сторону удалившихся немцев, – сегодня же сообщат по инстанции о наших художествах. Благодаря знаменитой немецкой бюрократии у вас будет около недели, пока составят и доведут до предпринимателей инструкцию о запрете на прямую торговлю с нами. Так что время дорого, нужно успеть максимум возможного. А вы, товарищ Анисимов, отвечаете за прием контейнеров и проталкивание их через таможню. Никаких формальных причин не пропускать их нет, так что можете смело давить на немцев, вплоть до угроз прекратить советские поставки. Точные инструкции получите в посольстве.