— Ладно, — сказал я. — Предполагается, что мы, как всегда, должны спасать страну с завязанными глазами. Полагаю, предстоит нечто сверхмолниеносное для ответного удара, иначе Тауссиг и его начальство едва ли проявили бы интерес.
— Возможно, — сухо ответил Мак.
— Медицина, говорите? Попробую разобраться, — я захлопнул книгу. — Правда, едва ли останется время на изыскания. Мне придется играть в шахматы со своей невестой.
У Мака это замечание не вызвало никакой реакции, и я продолжил:
— Почему вы решили, что Тауссиг клюнет на эту удочку?
— Он мог уже заглотнуть наживку, — сказал Мак. — Пока еще не сам Тауссиг, разумеется. Предположим, он наведывался сюда, чтобы проверить свою агентурную сеть и, пожалуй, второй раз на это не рискнет. Он будет контролировать агентуру на расстоянии, как обычно. В этом его сила и его слабость. Именно поэтому нам никогда не удавалось схватить Тауссига, но в этом же и причина провала будапештской операции. Он был слишком далеко, чтобы взять командование на себя, когда одного из его подчиненных подвели нервы, — Мак сделал паузу. — Что же касается Пенсаколы, то мы убедились, что за некоторыми из коллег Мариасси уже следят. Готов побиться об заклад, что и за ней тоже.
— Охотно присоединяюсь. Но нельзя ли уточнить это заранее?
— Тогда мы рискуем встревожить агента Тауссига, который приставлен к доктору Мариасси, как мы полагаем. Поэтому я отозвал тех, кто занимался дознанием. Тебе самому предстоит определить — следят за ней или нет, Эрик. Если да, то надлежит заманить агента в подходящее уединенное место вне досягаемости полиции или кого-либо еще и узнать у него местонахождение Эмиля Тауссига.
— Идет, — согласился я. — Значит так тому и быть.
— Именно так, — кивнул Мак.
— Грубая работа, — возразил я. — Есть предел тому, что можно сделать голыми руками. Если мы нарвемся на упрямца, дело забуксует.
— Если потянет на тошноту, можешь позвать на помощь, — тон Мака оставался непреклонным. — Команда специалистов по допросу будет наготове.
— К черту вашу команду, — сказал я, — желудок у меня дай бог каждому, переварю что угодно. Просто кажется, что все это можно бы обмозговать и получше.
— Умом уже пытались раскинуть, — ответил Мак. — Достаточно умников пытались разгадать этот ребус, но безрезультатно. Потому-то и обратились к нам. Запомни, ум — это не наша специализация, Эрик. Мы специализируемся на другом.
— Да, сэр, — согласился я, но затем нахмурился: — Мне показалось, вы сказали, что этих агентов сменили?
— Да, в Пенсаколе.
— Что ж, ясно. Но тогда получается, что это не просто локальный и единственный случай…
— Конечно же, нет, — сказал Мак. — Мы просто выбрали это место как подходящее для контратаки. Ты ведь не думаешь, что была бы получена санкция давать такие указания, если бы речь шла лишь о небольшой группе ученых?
— Тогда это нечто глобальное? В национальном масштабе? Старый Тауссиг берет все на прицел, включая бомбардировщики с истребителями?
— Дело крупное, — согласился Мак. — Его впервые как раз и обнаружили на базе стратегической авиации на севере… в общем, не столь важно где. С базы доложили, что за ее основным персоналом следят вражеские агенты, чье задание заключается в том, чтобы помешать летчикам занять свое место в самолете при определенных обстоятельствах.