— Вы думаете, что она поддастся панике и выйдет из игры, сэр? Постараюсь ее не пугать.
— С другой стороны, — добавил он, — твое поведение должно быть убедительным во всех отношениях. Нельзя допустить и намека на фальшь.
Он сделал паузу:
— Это операция с Тауссигом, Эрик. Не с любителем имеем дело. Тут неуместно понятие «перестраховка».
— Тауссиг? Черт подери, я думал, что со старым маэстро покончено навсегда. Я полагал, что он уже превратился в прах после того провала в Будапеште, в пятьдесят четвертом, — Москва вроде бы с ним разделалась.
— Все мы так считали до недавнего времени, но, похоже, ошибались, — Мак посмотрел на меня. — Ты помнишь подробности того, что он сделал в Будапеште, вернее, почти сделал там?
— Да, сэр, — ответил я. — Я лично в этом не участвовал, но нам все сообщили потом. Это была изощренная техника разносторонней подрывной работы… Он пытался проводить ее в течение многих лет вместо открытого военного вмешательства. Все находились у него под колпаком, все венгерские лидеры, которые отказались сотрудничать как подобает. К каждому был приставлен агент, способный на убийство, с приказом по первому сигналу расправиться со своей жертвой. Беда лишь в том, что у кого-то сдали нервы и сигнал прозвучал слишком рано. Погибло четверо или пятеро известных венгерских граждан, и разразился страшный скандал, а настоящий захват начался в пятьдесят шестом или седьмом, когда пришли русские танки.
Я скорчил гримасу:
— Вы хотите сказать, что ему удалось уговорить их начать все заново?
— Тому есть доказательства.
— В Пенсаколе, во Флориде? — спросил я. — Почему именно в Пенсаколе, черт подери?! Что там такого важного, чтобы дать ход венгерскому варианту?
— Истинный смысл пенсакольской мишени не имеет никакого отношения к делу, — сказал Мак. — Важно то, что она существует, и целый ряд ценных людей, в том числе и доктор Мариасси, оказались под дамокловым мечом, и мы должны найти Тауссига, остановить, прежде чем он даст сигнал всем своим агентам.
— Ясно, — сказал я. — А как же Вашингтону мыслится план поимки Тауссига с моей помощью? Полагаю, там не располагают сведениями о его местонахождении, иначе зачем же прибегать к женщине-ученому в качестве приманки.
— Несколько месяцев назад его видели в Пенсаколе, — сказал Мак. — Это-то и привлекло наше внимание. К несчастью, агент, который его узнал, не из нашей команды, он имел свое задание и просто отделался дежурной докладной. С тех пор Тауссиг себя не обнаруживал. От этой печки тебе и надо плясать.
— Начать с церемонии венчания, — я открыл книгу, которую все еще держал в руке, и прочел имя, выведенное на титульном листе уверенным почерком черными чернилами: «Оливия Элуаз Мариасси». Элуаз… — Черт подери! Она доктор чего?
— Медицины, — ответил Мак. — Точнее, авиационной медицины. Она — член группы правительственных ученых, которым для осуществления специальной программы разрешено использовать оборудование Морской школы авиационной медицины США в Пенсаколе и военной авиабазы в Эглине, на побережье. Иногда, когда им не хватает ракетного потенциала, они обращаются за помощью на мыс Кеннеди. Это следует знать. В чем именно заключается программа, знать тебе не обязательно, — он скорчил кислую мину: — По крайней мере, я получил инструкции, что именно тебе предстоит выполнить это задание.