×
Traktatov.net » Человек из тени » Читать онлайн
Страница 67 из 87 Настройки

— Хотите сказать, — заметила она, — если вас убьют.

— Все равно — мертвый, раненый или просто усталый. Вы хотите накликать беду?

— Для меня это выглядит стопроцентным самоубийством. По крайней мере возьмите револьвер.

— Он должен заговорить, рисковать нельзя, так я могу невзначай его убить. Вот! — я достал из кармана маленький нож и протянул ей. — Сохраните его для меня. Хочу избежать и этого соблазна. Мне и так трудно будет удержаться, чтобы не прикончить его голыми руками.

— Я не знала, что вы это носите при себе, Поль, — она посмотрела на нож и ее слегка передернуло. — Какая злая, но красивая вещица!

— Подарок женщины, но ревновать смысла нет — она погибла. — Помолчав, я извинился: — Сожалею, что допустил грубость. Впрочем, по-настоящему взбешен я не был. Но вы и сами знаете, как это случается.

— Да, знаю, — сказала Оливия. Она посмотрела на меня:

— Разумеется, я передам ваши распоряжения, но… Нельзя ли после этого поехать домой? Я могла бы взять такси. У меня есть ваш револьвер. Я уверена, что дома буду совершенно вне опасности.

Я отрицательно покачал головой и завел ее в дом. Коридор был отделан розовым мрамором, украшали его и медные почтовые ящики. Я прочел имена жильцов, нашел нужное и повернулся к Оливии.

— Откуда у вас такая уверенность, что ничего не случится? — спросил я. — Допустим, приеду куда следует, а Кроха там не окажется. Допустим, это только уловка, чтобы выманить меня. Допустим, колокол уже звонил и час пробил. Допустим, Эмиль Тауссиг уже нажал на кнопку, и везде по этой команде его люди вышли из тени, чтобы покончить с теми, за кем следили неделями и месяцами, ожидая этого момента. Допустим, Крох уже получил приказ. Он знает, что я нахожусь от вас не дальше, чем ваше нижнее белье. Я смогу ему помешать, если не отправить меня охотиться на ящериц и лягушек на острове Санта Роза, пока сам он займется вами. Может, он создавал образ такого агрессивного кобеля с наклонностями к мелодраме как раз для того, чтобы я попался на его уловку, когда придет час.

— Но если вы так думаете…

— Я так не думаю, — ответил я. — Это просто одна из многочисленных возможностей.

— Если вы даже только допускаете такую возможность, то как же вы можете оставить меня на неопытного юнца с этой блондинкой, а сами будете невесть где, чтобы спасти… — в ее голосе опять звучали гневные нотки. Она внезапно осеклась: — Извините. Наверное, надо их вызволить. Пожалуй, я даже хочу, чтобы вы сделали это.

— Вы отличный парень, док, но вы все еще слишком наивны, хотя я в вас кое-что успел вложить. Вы все еще верите всему, что показывает телевидение.

— Что вы имеете в виду? — нахмурилась она.

— Никто никого не собирается спасать, — сказал я. Каменные стены и металлические почтовые ящики поневоле делали мой голос твердым и резким. — Никто не собирается спасать Тони, док. Никто не собирается спасать Хэролда. По одной простой причине — они уже трупы.

Наступила тишина. Кто-то оставил включенным радио. Наверное, это были не Брейтвейт с медсестрой. Они развлекались другим способом.

Оливия в ужасе уставилась на меня: