«Я поставила его в неловкое положение, — подумала Сара. — Я поставила нас обоих в неловкое положение».
Но когда Сара уже собралась убрать руку, Ник крепко сжал ее пальцы. Казалось, тепло Ника поднимается вверх по руке Сары и проникает во все уголки ее тела.
— Вы тоже верите, что Джеффри жив, да? — произнесла Сара.
— Я думаю, он жив, — кивнул Ник.
Сара посмотрела на их переплетенные пальцы.
— Я никогда не верила в то, что он умер, — прошептала она.
— Теперь, когда вам стали известны многие вещи, что вы думаете о Джеффри?
— Я не знаю. Теперь не знаю… — Сара перевела взгляд на Ника. — Все это время я ему доверяла. Я ему верила. О, наверное, вы считаете меня наивной. Возможно, я такой и была. Но у нас у всех есть мечты, Ник. Мечты, которые мы хотим сделать реальностью. И если женщине тридцать два года, она одинока и не отличается красотой, а мужчина признается ей в любви, ей так сильно хочется верить ему.
— Вы ошибаетесь, Сара, — мягко возразил Ник. — Вы очень красивы.
Сара знала, что Ник сказал это, только чтобы утешить ее. Она опустила глаза, гадая, что же на самом деле он о ней думает. Что только невзрачная женщина может быть такой легковерной? Сара освободила руку и взяла чашку. Конечно, она знала, какого Ник о ней мнения. Он считает, что Джеффри удачно подобрал себе жертву, а Сара, глупая женщина, тут же влюбилась в него. Она просто это видела. Видела так отчетливо, словно держала зеркало и холодно и критично смотрела на свое отражение. Сара знала, какой ее видели мужчины: некрасивой, застенчивой и неуклюжей. Не такие женщины привлекали Джеффри.
— Это был брак, полный лжи, — сказала Сара. — Странное чувство, как будто мне все это приснилось. Как будто я никогда не была замужем…
Ник кивнул:
— Я тоже порой себя так чувствую.
— Так вы были женаты?
— Недолго. Три года. И четыре года мы в разводе.
— Мне жаль.
Ник посмотрел Саре в глаза.
— Правда? — спросил он.
Сара кивнула. До этого момента она еще никогда не видела печали в глазах Ника. И Сара поняла, что Ник испытывает такую же боль, как она. Его брак не удался, брак Сары вообще был ненастоящим. У них у обоих были раны на сердце.
Только ее раны не заживут, пока она не найдет ответы на свои вопросы, пока не узнает, зачем Джеффри ее позвал.
— Что бы вы ни чувствовали к Джеффри, — сказал Ник, — вы ведь знаете, как опасно оставаться в Лондоне. Если на него кто-то охотится, то будут следить и за вами. Теперь понятно, что за вами следили, по крайней мере со вчерашнего дня. Вы уже привели их к Ив.
— К Ив? — опешила Сара.
— Боюсь, что да. Ив была профессионалом. Она несколько лет работала агентом МОССАДа. Ив отлично знала, как скрыться из вида, и прекрасно это делала. Но любопытство — и, быть может, ревность — сделало ее неосторожной. Вопреки здравому смыслу она согласилась с вами встретиться. То, что ее убили в ночь после вашей встречи, — не просто совпадение.
— Так, значит, ее убили из-за меня? — спросила Сара даже тише, чем шепотом.
— В какой-то степени да. Наверное, за вами следили по дороге в «Ягненка и розу», и вы привели убийцу к Ив.