— «В гостях у Тора» — вдруг дошло до Ивана. — Тор! — Он хлопнул себя по лбу. — Как же я сразу не сообразил?!
— Вот именно, — усмехнулся Шенд. — Кто еще в этом мире может назвать свое заведение именем скандинавского бога? Естественно, только викинг, а уж то, что он мой давний приятель…
— Что тебе надо от нас? — с враждебным видом спросил Сева.
— Я хочу, чтобы вы не толкали Ольгерда на путь бессмысленной войны, — медленно произнес Шенд. — И готов помочь в урегулировании конфликта с теми существами, что вы называете гарпиями…
— Помочь кому? — хмыкнул Сева. — Ольгерду?
— Вам. — Шенд оглядел присутствующих. — Гарпии оставят вас в покое…
— Каким образом вы договоритесь с этими полубезумными и злобными тварями? — поинтересовался Иван. — Мне кажется, это бесполезно.
— У меня есть свои методы воздействия, — Шенд налил в бокал вина, — о которых я не намерен распространяться…
— А если мы не придем к согласию? — подала голос Ешка.
— Не забывайте, что вы в чужом мире и чужой стране, — с нажимом произнес советник Ольгерда, — и есть много способов, благодаря которым нежелательные личности бесследно исчезают…
— Что ж ты сразу не воспользовался одним из этих способов? — спросил Сева. — Прислал бы сюда с десяток солдат или подсыпал яду в эль с помощью твоего друга… к чему размениваться на переговоры с несколькими никому не известными бродягами?
— Я не настолько кровожаден, конек, как ты думаешь, — усмехнулся Шенд, — и таким же пытался воспитать Ольгерда. Неужели вы всерьез считаете, что могли бы просто так попасть в гости к викингу-правителю и благополучно убраться оттуда? Встреться вы вчера с настоящим викингом, — Шенд повернулся к Ивану, — и ваша голова уже этой ночью украсила бы один из кольев на площади…
— Я благодарен вам за миролюбие правителя, — в свою очередь усмехнулся Иван, — но вы так и не озвучили до конца ваше предложение.
— А чего там озвучивать? — недоуменно поднял брови старый викинг. — Вы не склоняете Ольгерда к войне, я в свою очередь ограждаю вашу жизнь от посягательств гарпий. Вот и все.
— Остается еще один маленький момент, и мы придем к соглашению…
— Какой момент? — недовольно скривился Шенд. — Не думайте, что мое миролюбие бесконечно.
— Позволь теперь мне, — обратился к Ивану молчавший до этого Хорь. — В этом мире находится один древний артефакт. Помогите нам достать его, и, обещаю, вы больше никогда не услышите о нас. Мы тут же покинем пределы Западного царства.
— Какой артефакт?
— Яйцо, — улыбнулся Хорь. — Серебряное яйцо Изначальных гор.
— Вы смеетесь надо мной?! — возмутился Шенд. — Это же главная святыня гарпий!
— Вы только что похвалялись, что имеете рычаги влияния на них. Вот и воспользуйтесь ими.
— Но не до такой же степени, чтобы целый народ расстался со своим символом!
— А кто предлагает обворовывать бедных пташек? — пожал плечами Хорь. — Подмените яйцо таким же, и дело с концом.
— Это невозможно. Гарпии моментально заметят подмену.
— Каким образом?
— Они чувствуют магию, заключенную в этом яйце…
— Так придайте соответствующие магические свойства и замене.
— За кого вы меня принимаете? — с пристальным прищуром взглянул на Хоря Шенд.