Еще лучше! Рут не могла припомнить, когда в последний раз мужчина приглашал ее на свидание.
— Мы могли бы встретиться где-нибудь в выходные, перекусить и выпить. Пока же я пораскину мозгами, проанализирую школьные записи, посмотрю на некоторые лица и тогда смогу дать вам более полное представление о том, что произошло. Как вам такой вариант?
Рут подняла брови:
— Вы приглашаете меня на свидание, мистер Айресон?
Учитель пожал плечами и уткнулся лицом в кружку с кофе:
— Допустим… Вы не возражаете, сержант?
Рут кивнула. Да, конечно, подобный расклад был… против правил, но Бейлисс знала много мужчин-офицеров, которые встречались с женщинами во время работы.
Глава 10
— Детектив, старший инспектор Джонс ищет вас. И, да, звонил доктор Хойл, — произнес Рокки, едва Кэллэдайн вошел в кабинет.
Вот и хорошо, что звонил доктор. Ему не очень-то хотелось разговаривать с Джонсом. Том решил действовать и навестил Фэллона без его разрешения, но лишь по причине чрезвычайной педантичности Джонса. Если бы Том ждал разрешения, то разговор с двоюродным братом мог перенестись вообще к Рождеству.
Дело не терпело промедления. Нужно было быстро продвигать расследование. Кэллэдайн очень надеялся получить какой-то толк от вскрытий. Мужчине бы не помешал перерыв. Он уставился на доску. Лица, образы — они не взаимодействовали с ним, и Том никак не мог с этим справиться. Его команда расследует убийство, и даже, возможно, серийное. Но почему? Какой у преступников мотив? Том Кэллэдайн осознавал, почему Эдвардс и Херст не пользовались популярностью, но в Хобфилде они были жизненно необходимы. Эти мужчины — неотъемлемая часть района. Теперь, когда они умерли, открывается самая настоящая пропасть. Кто возьмет на себя бизнес и кто продолжит продавать наркотики? Возможно, мужчине следовало спросить об этом Рэя Фэллона.
— У меня свидание, — объявила Рут, когда вернулась. — Не смотрите на меня так… — попросила женщина, когда увидела реакцию Тома Кэллэдайна: он вскинул голову и вопросительно взглянул на нее. — Знаете, такое случается. Некий симпатичный учитель приглашает меня поесть в выходные.
— Просто симпатичный? Ты случаем не лукавишь?
— Хорошо. Тогда так: я встречусь с очень симпатичным учителем. Это мое первое свидание за целую вечность, так что, думаю, я бы в любом случае согласилась. С моим «послужным списком» я вряд ли могу позволить себе быть слишком разборчивой. Мы очень похожи. У нас обоих нет времени на отношения.
— Ладно. Желаю приятно провести время. Только не задерживайся допоздна, хорошо? У нас еще дел невпроворот.
— Хотя это и свидание, но оно связано с работой. Мужчина, о котором я вам сказала, может быть полезен. Он был неподалеку, когда убили Дэвида Морпета, и он же учил этих двоих. — Женщина кивнула на доску. — Во всяком случае, учитель может дать иной взгляд на их жизнь.
— Тогда ничего мне больше не рассказывай, — посоветовал Том. — Если окажется, что твой учитель что-то знает, то его можно будет вызвать в качестве свидетеля, как только компания предстанет перед судом, — покачал головой Кэллэдайн. — Можешь себе представить, что сделала бы защита, узнав о вашем горячем романе в прошлом.