— Мы еще не знаем, серийный ли это убийца. Вполне возможно, этот человек хотел лишь избавить мир от двух подонков.
— Посмотрим! Мы должны надеяться, что убийств больше не будет, но я уверена — вы сомневаетесь, не возникнут ли они неожиданно. Том, хотите посмотреть видео?
Лидия Холден улыбнулась и протянула ему лист бумаги:
— Могу подняться к вам в кабинет и получить доступ к видео с компьютера?
— Да, да, поднимайтесь. — Какой в этом смысл? Журналистка все равно добьется своего. Том Кэллэдайн не хотел, чтобы она видела доску происшествий. С другой стороны, Лидия и так все знала об их расследовании. Эта информация была аккуратно упакована на чертовой первой странице.
Только вот зачем сообщать о деле прессе? И в частности, почему именно она? Если человек из газеты хочет, чтобы полиция знала об их находках, почему бы просто не оповестить их? Видимо, дело в рекламе. Кэллэдайн понял: какой бы информацией ни располагала Лидия Холден, это не поможет делу. Изучение убийцы дало бы журналистке не больше, чем они уже знали, а полиция знала не так уж много. Он надеялся, что кровавая деталь «изложит» им все подробности этого дела.
— Покажите-ка мне, — Кэллэдайн усадил репортера перед компьютером.
Лидия отстучала несколько секунд, а затем откинулась назад и позволила ему просмотреть длинный список писем.
Она открыла одно из них.
То, что прочитал Том, заставило его содрогнуться. Там было абсолютно все. Никаких украшательств. Имена, жестокость и место, где он оставил части тела, но не было никаких намеков на то, кто такой этот таинственный убийца и где все произошло.
— А видео?
Женщина нажала на ссылку:
— Поверьте, Том, видео не дает хорошего обзора. Происходящее в фильме ужасно, но, к счастью, юноша все время без сознания.
Даже на очень темном изображении довольно отчетливо можно было разглядеть, как отрезали пальцы. Каждый палец отрезался чем-то похожим на секатор и падал на грязный пол.
— Перешлите письмо мне. Я скажу своим людям заняться им немедленно.
Мужчина постучал в окно, отделявшее его кабинет от приемной, и жестом пригласил Рут присоединиться к ним.
— Лидия Холден из «Эха Лизворта». Я не думаю, что вас двоих официально представляли друг другу. Рут Бейлисс — мой сержант. Мы тесно сотрудничаем, поэтому все, что вы мне расскажете, будет передано ей.
Рут улыбнулась и кивнула женщине. Кэллэдайн видел, как Бейлисс разглядывает дорогую одежду репортера и ее дизайнерскую сумочку. Лидия была гибкой, высокой и с роскошными волосами. Рут все-таки не была ни дурнушкой, ни толстушкой, но одежда, которую она носила, не могла скрыть определенной полноты и не самой блестящей внешности.
— Посмотри вот это, — приказал Том Кэллэдайн. — Боюсь, это определенно тянет на X-сертификат.
Через несколько минут бледная Рут отодвинула стул от стола.
— Нам нужно знать, откуда это взялось, Рут. Я перешлю видео тебе, а ты покажешь Имоджин.
— Результат будет зависеть от того, насколько отправитель хотел скрытности, однако все-таки попробуем идентифицировать видео с Имоджин и нашими IT-специалистами.
Кэллэдайн переслал письмо, а затем еще раз посмотрел ужасное видео.