Пребывая в радостном настроении, она неожиданно заметила какое-то движение в зарослях возле тропы. Там шевелилось что-то большое и полосатое. Кэрри подняла винтовку и положила палец на спусковой крючок. Как бесполезна была здесь эта маленькая японская винтовка двадцать пятого калибра!
Кэрри остановилась. Тигр тоже замер. Теперь девушка видела его глаза — они вселяли ужас. Она быстро огляделась вокруг. Поблизости росло дерево дуриана, с него свешивалась довольно толстая лиана.
Если бы тигр напал тотчас же, он наверняка достиг бы цели. Но хищник помешкал. Избегая резких движений, которые могли спровоцировать прыжок зверя, Кэрри осторожно прислонила бесполезную винтовку к стволу, ухватилась за лиану, очень медленно подтянулась, не сводя глаз с тигра. Внезапно зверь двинулся прямо к ней.
Кэрри начала быстро, как только могла, карабкаться вверх. Тигру нужно было обежать вокруг дерева, чтобы прыгнуть, что он и сделал. Это промедление и спасло Кэрри. Когда хищник был готов к прыжку, она уже была на безопасной высоте. Зверь, промахнувшись, тяжело плюхнулся на землю.
Вскоре к девушке присоединилось несколько обезьян. Они принялись бранить тигра на своем языке. Кэрри пришла в голову счастливая мысль — она знала, что обезьяны любят подражать, и построила на этом свою тактику. Сорвав колючий плод дуриана, девушка что есть силы запустила им в притаившегося под деревом хищника. Обезьяны тут же подхватили игру. Наперебой срывая плоды, они принялись бомбардировать ими большую кошку. Тигр, не выдержав града колючих ударов, рыча от бешенства, попытался взобраться на дерево, но тут один плод угодил ему прямо в нос. Дурианы продолжали сыпаться градом, и хищнику ничего не оставалось, как с позором отступить. С треском ломая сучья, полосатый разбойник скрылся в джунглях.
Кэрри еще долго не осмеливалась покинуть свое убежище. Когда она наконец слезла с дерева и взяла оставленную винтовку, малейший шорох заставлял ее вздрагивать в испуге.
Тем не менее Кэрри не заметила новой опасности, подстерегавшей ее. Судьба уготовила ей еще одно испытание. Огромное черное существо притаилось на дереве, наблюдая за девушкой. Это был уже знакомый нам Ойу, молодой орангутанг, которого победил Тарзан в честном поединке. Винтовка Кэрри заставляла его держаться на расстоянии. Ойу боялся железных палок, которые производят такой громкий шум. Но орангутанг был терпелив и умел долго ждать.
Вскоре и другие уродливые черные фигуры появились на деревьях и на тропе, преграждая путь Кэрри. Она остановилась. Прежде ей никогда не приходилось видеть так много орангутангов. Она, правда, не думала, что они причинят ей вред, но все же не была в этом до конца уверена.
Обезьяны строили ей устрашающие гримасы, некоторые грозили кулаком. Кольцо вокруг девушки постепенно сжималось. Орангутанги мелкими шажками сокращали расстояние между нею и собой.
Кэрри держала палец на спусковом крючке и медленно отступала от надвигавшихся обезьян. Они теснили ее как раз к тому дереву, на котором обосновался Ойу. Кэрри прижалась спиной к дереву. Орангутанг был прямо над ней — всего в нескольких футах над ее головой.