×
Traktatov.net » Город зеркал. Том 1 » Читать онлайн
Страница 206 из 228 Настройки

Питер принес с кухни две стопки. Когда он вернулся, то Майкл уже переставил кресло-качалку к небольшому столику у дивана, и Питер сел напротив него. На столе лежала большая картонная папка. Майкл срезал воск с бутылки, наполнил стопки и поднял свою.

– За товарищей.

Запах ударил Питеру в нос так, будто он выпил чистого спирта.

Майкл удовлетворенно облизнул губы.

– Неплохо, если мне будет позволено себя похвалить.

Питер едва не закашлялся, у него заслезились глаза.

– Значит, тебя Данк послал?

– Данк? – Майкл скривился. –  Нет. Наш старый приятель Данк вместе со своими подручными отправился в очень долгий заплыв.

– Подозревал нечто подобное.

– Не стоит меня благодарить. Оружие получил?

– Ты забыл сказать, зачем оно.

Майкл взял в руки папку и развязал шпагат. Достал три документа – какой-то рисунок, лист бумаги с рукописным текстом и газету. «Интернэйшнл Джеральд Трибьюн», было написано на ней сверху.

Майкл наполнил стопку Питера и подвинул к нему.

– Выпей.

– Не хочу больше.

– Поверь, захочешь.


Майкл ждал, когда Питер что-нибудь скажет. Его друг стоял у окна, глядя в ночь, хотя Майкл и сомневался, что он что-то видит.

– Прости, Питер. Понимаю, что это плохие новости.

– Как ты можешь быть настолько уверен, черт побери?

– Тебе придется мне поверить.

– И это всё? Поверить тебе? Я статей пять нарушаю, просто разговаривая с тобой.

– Это случится. Зараженные возвращаются. Для начала, они вообще не исчезали на самом деле.

– Это… это безумие.

– Хотел бы я, чтобы так.

Майклу еще никогда-никого не было так жалко с тех пор, как он сидел на крыльце с Тео в прошлой жизни и рассказывал ему, что аккумуляторы выходят из строя.

– Этот другой Зараженный… – начал Питер.

– Фэннинг. Зиро.

– Почему ты его так называешь?

– Потому, что он сам себя так осознаёт. Субъект Зиро, Ноль, первый, кто был заражен. В документах, которые Лэйси отдала нам в Колорадо, описываются тринадцать подопытных. Двенадцать и Эми. Однако вирус должен был откуда-то взяться. Носителем был Фэннинг.

– Так чего же он ждет? Почему не напал на нас многие годы назад?

– Знаю только, что я рад, что он этого не сделал. Это дало нам необходимое время.

– И Грир знает это благодаря некоему… видению.

Майкл ждал. Иногда надо лишь ждать, он знал. Сознание отказывается воспринять некоторые вещи; приходится дать возможность рефлексу сопротивления исчерпать себя.

– Двадцать один год, как мы ворота открыли. А теперь ты сюда приперся и говоришь, что это было большой ошибкой.

– Я понимаю, что это тяжело, но ты не мог этого знать. Никто не мог. А жизнь должна была продолжаться.

– И что ты предлагаешь, чтобы я людям сказал? Старому человеку приснился плохой сон, и теперь, полагаю, мы все погибнем?

– Тебе незачем им что-то говорить. Половина не поверит, половина свихнется. Начнется хаос. Всё развалится. Люди сложат один к одному. У нас на корабле место для семисот человек, не больше.

– Чтобы отправиться на этот остров. – Питер небрежно махнул рукой в сторону рисунка Грира. –  Этот образ в его голове.

– Это больше чем образ, Питер. Это карта. Откуда нам знать, откуда это пришло? Это епархия Грира, не моя. Но он не просто так это увидел, это я знаю.