И попал. Зараженного охватило пламя.
А потом загорелось всё вокруг.
У Эми было ощущение, будто ей в живот ударили. Она согнулась пополам, садовый совок вывалился из ее руки, и она упала в грязь на четвереньки.
– Эми, ты в порядке?
Картер присел рядом с ней. Она попыталась ответить, но не могла, у нее перехватило дыхание.
– Ты поранилась? Скажи мне, что такое.
В тот же самый момент Калеб проснулся от запаха дыма, непривычного. Он просидел всю ночь в кресле у двери с револьвером Джорджа на столе рядом и с винтовкой на коленях. Первой мыслью было, что это его дом загорелся; он мгновенно вскочил, чувствуя, как его охватывает паника. Схватил револьвер и вышел наружу. Небо к западу от них, за хребтом, светлело от зарева пожара.
– Мисс Эми, умоляю, – сказал Картер. – Вы меня пугаете.
Она дрожала и не могла произнести ни слова. Такая боль, такой ужас. Так много людей, все разом. Дыхание вернулось к ней, воздух наполнил ее легкие.
– Началось.
VI. Час Зиро
Огонь, что был потушенЧасто тлеетПод пеплом.Пьер Корнель«Родогуна»
Едва рассвело. Калеб стал трясти Пим за плечо.
У Тэйтумов что-то случилось.
Она мгновенно проснулась и села.
Что?
Калеб расставил пальцы обеих рук и покрутил их перед грудью.
Пожар.
Пим откинула одеяло.
Я иду с тобой.
Останься здесь. Я посмотрю сам.
Она моя подруга.
Конечно же, Пим имела в виду Дори.
Окей, ответил он со вздохом.
Дети спали как убитые. Пока Пим одевалась, Калеб разбудил Кейт и сказал ей, что случилось.
– Как думаешь, что это такое? – сонно спросила она. Но глаза ее уже были совершенно ясными.
– Я не знаю.
Он вытащил револьвер из-за пояса и протянул ей.
– Держи под рукой.
– Мысли есть, по кому мне стрелять придется?
– Если бы знал, сказал бы. Не выходи из дома, мы скоро вернемся.
Калеб встретил Пим во дворе. Она глядела на хребет, уперев руки в бедра. Толстая струя белого дыма цвета летних облаков клубами подымалась в небо вдали. Судя по цвету, огонь уже погас.
Джеб? Спросила жестом Пим.
Конь лежал там же, где и пал. Красавчик бродил в другом конце загона, стараясь держаться подальше от тела.
Умер вчера вечером.
Лицо Пим стало серьезным.
Как?
Возможно, колика. Не хотел тебя беспокоить.
Я твоя жена, с явным гневом быстро ответила она. Видела, как ты Кейт оружие дал. Говори, что происходит.
У Калеба не было на это ответа.
От дома осталась лишь груда обгорелых досок и мерцающие угли. Жар был такой сильный, что оконные стекла расплавились. Влезть туда, чтобы найти тела, будет можно через несколько часов, не раньше, может, завтра. Хотя вряд ли он найдет что-то, кроме костей и зубов.
Как думаешь, они смогли выбраться? – спросила Пим.
Калеб лишь покачал головой. Как же это случилось? Уголек из очага? Упавшая лампа? Какая-нибудь мелочь, и вот их уже не стало.
Потом он еще кое-что заметил. Загон пуст. Ворота распахнуты, на земле следы, такие, будто кто-то убил лошадей и утащил трупы. Что это может означать?
Давай проверим амбар.
Калеб вошел первым. Глаза не сразу адаптировались к темноте. В дальнем углу, в полной темноте, лежала какая-то куча.
Это была Дори. Она лежала в позе эмбриона. Ее волосы сгорели, ни бровей, ни ресниц. Лицо обожженное и вспухшее. Ночная рубашка прожжена в нескольких местах, в других пригорела к коже. Правая рука и обе ноги обожжены до черноты, остальная кожа покрыта пузырями, будто внутри нее что-то кипело.