Наверное, не стоило злить посланца, но я действительно не узнавала голос и злилась. И боялась. И хотела встряхнуть этого мерзавца, что помогал отъявленным подонкам!
— Не стоит меня оскорблять, это может плохо кончиться, — гнусаво произнес невидимка. — Для вас конверт от алворига Майруса, вы обязаны прочесть письмо и уничтожить его на моих глазах. Не пытайтесь узнать у меня больше: я всего лишь посыльный. Не пытайтесь обратиться к страже: вы вне зак… Ай!
Непреодолимая сила прибойной волной втянула нас обоих в дом и дальше, сквозь коридор в гостиную. После чего я оказалась на свободе, а вот невидимка… Невидимка потерял свое преимущество и оказался усажен на стул. Усажен и привязан наколдованными веревками. А через секунду перед нами появилась Арлетт, и рябое лицо молодого парня побелело. Кажется, моя коллега ему хорошо знакома.
— Квентин Попрошайка, — протянула Арлетт. — Участвуешь в шантаже? А должен помогать соль варить. Или выпаривать? Неважно. Важно то, что тебя не должно быть в Кальсторе.
Мне были безразличны все разговоры, я искала взглядом письмо и никак не могла его найти. Эту проблему разрешила Арлетт: она зашла за спину привязанного Квентина Попрошайки и вытянула конверт из его сведенных судорогой пальцев.
— Это не для вас, — выкрикнул он, — мне заплатили за доставку письма! Все легально, у меня нашивка есть!
— А зачем невидимостью прикрылся? — спросила Арлетт и, невзирая на приличия, небрежно вскрыла мое письмо. — Хм, как интересно. Этот конверт отправится к стражникам.
— Это не наше дело, — взвизгнул Квентин Попрошайка, — эта имперская подстилка притащила своего выродка к нам, втайне от мужа! Пусть сами разбираются, на Севере и без них…
Бац!
Голова Попрошайки мотнулась в сторону, Арлетт же недовольно потрясла рукой.
— Ох и неприятная же у тебя рожа. Мать твоя, кстати, всю свою жизнь проработала доступной женщиной в одном из имперских борделей. И все твои старшие сестры — там же. Хоть они и родились здесь, на Севере, а Империя для них явно роднее.
— Тебе откуда знать? — окрысился Квентин.
— Стражники искали, кому тебя отдать, — скривилась Арлетт. — Все сложные расчеты проходят сквозь мою лабораторию, а парней ты так достал, что они скинулись на поисковое зелье для тебя. Чтобы найти тебе опекунов.
Повернувшись ко мне, застывшей посреди гостиной, она пояснила:
— Мы его постоянно вывозим в прибрежные деревни, чтобы он своим честным трудом заработал себе на пропитание. Но нет, постоянно сбегает и влипает.
Найти в себе сочувствие было невозможно, поэтому я просто протянула руку.
— Что там?
— Угрозы, намеки и локон твоей дочери. Ну, не локон, — Арлетт вытряхнула себе на ладонь короткую прядку, — пучок волосков. Ничего, сейчас я передам это стражам, и им будет еще проще.
— В письме сказано, куда мне прийти? — спросила я и требовательно щелкнула пальцами. — Отдай. Я должна знать, что с моей девочкой. Она все, что у меня есть.
Арлетт кивнула и протянула мне конверт:
— Там угрозы и давление. Тебя хотят сломать. Полагаю, им уже известно, что ты подписала контракт с Академией и отдала в залог свою магию, что не покинешь Кальстор.