×
Traktatov.net » Блик » Читать онлайн
Страница 158 из 168 Настройки

Снова эта ухмылка.

– А про какие границы вы толкуете? Судя по последним событиям, у вас их стало больше.

Чтобы успокоиться, я постукиваю пальцем по подлокотнику кресла.

– Мои границы – это Шестое королевство, как вам хорошо известно. А здесь я лишь выполняю обязанности регента до достижения совершеннолетия наследником Фулька.

Зеленые глаза Ревингера загораются.

– Вот как.

Я прихожу в ярость от его тона, от его равнодушной манеры поведения.

Ревингер наклоняется вперед, метки на его шее и лице обескураживают. На мгновение мне кажется, что они двигаются, как те гнилые борозды, скользившие по земле, когда он хвастал своей магией.

– Если вы ждете официальных извинений, то вы их не получите, – говорит он. – Это были даже не ваши солдаты, а Пятого королевства. И все же я посчитал нужным доставить их, учитывая, что вы во всеуслышание заявили о союзе с этим королевством. Не хотелось бы, чтобы у вас сложилось неверное представление, царь Мидас.

– И что это за представление?

– Что я тот, кому вы можете перейти дорогу, – заявление Рота резкое, как меткий удар, нанесенный без особого труда.

– А я напомню, что не переходил вам дорогу. У Шестого королевства нет раздоров с Четвертым.

Ревингер поднимает руку и оглядывает комнату.

– И все же мы в Пятом королевстве и пытаемся решить этот раздор.

Если бы я только мог протянуть через стол руку и стиснуть его жуткую шею, испещренную полными гнили венами.

– С королем Фульком покончено, – не давая Ревингеру вывести меня из себя, говорю я. – Пятое королевство вам больше не враг. Разумеется, если вы не намереваетесь оборвать жизнь невинного мальчишки за грехи его отца. За тем нападением стоял чудаковатый король, ныне уже почивший. Я с этим никак не связан.

– Мои отчеты говорят об обратном.

В мгновение ока все его прежнее веселье исчезает. Вместо него появляется что-то темное. Смертоносное. Я сразу же вспоминаю, насколько Рот на самом деле могущественный, а именно этого он и добивается.

Невольно чувствую, как на затылке волосы встают дыбом.

– Ваши отчеты не совсем верны, – спокойно возражаю я. Не смей отводить взгляд от хищника, как бы сильно ни хотелось.

– Они верны.

Это не вопрос, а требование. Доказать обратное.

Я развожу руками – мирный жест великодушного правителя.

– Мы определенно можем прийти к соглашению. Я не хочу войны с вами, король Ревингер.

– Прискорбно, поскольку мое войско давно готово, а, как вы уже сказали, действующий правитель здесь вы, – странные линии на его лице напоминают боевую раскраску, следы враждебности, созданные его зловредной магией. – Ведь это войско Пятого королевство напало на мои границы, а я не оставляю такие преступления безнаказанными.

Растущее во мне беспокойство ощущается острее. Я чувствую, будто под кожу мне впиваются острые углы, намеревающиеся проткнуть насквозь.

Я близок. Близок к тому, чтобы укрепить здесь свою власть. Я не могу позволить себе это сражение, потому что мы проиграем.

– Некоторые отчеты указывали, что вы посягаете на территории, которые вам не принадлежат. Возможно, Фульк атаковал именно поэтому. Он защищал свои границы, – осторожно замечаю я.