×
Traktatov.net » Время Темных охотников » Читать онлайн
Страница 32 из 133 Настройки

– Тебе повезло, шериф, – улыбнулся ему на прощание Макарский. – Отправляйся домой, а я пешком прогуляюсь. Мне тут недалеко. Личная жизнь тоже важна, нельзя все время работе посвящать.

И, махнув рукой, пожилой полицейский двинулся вниз по темной улице.

* * *

Рычкова наблюдала за полицейскими через окно до тех пор, пока шериф не сел в машину. Его пожилой напарник пошел пешком, а машина Мезенцева вскоре скрылась за поворотом. Как только это произошло, женщина задернула штору и вернулась в гостиную. С новым шерифом она общалась впервые, но от друзей и знакомых слышала о нем только хорошее. Дескать, он умный и находчивый, нестандартно мыслит, а его таланту следователя позавидует любой из прежних полицейских этого города.

Но нужны ли в Клыково такие опытные следователи?

А если Мезенцев накопает нечто такое, чего ему знать не следует?

Женщина в очередной раз взглянула на часы. Юные оборотни, приехавшие с ней из Санкт-Эринбурга, уже должны быть где-то неподалеку. Рычкова не хотела, чтобы полицейские их видели. Она отлично знала, что ее мужа убили не дикие животные.

Старейшины Парда обещали выследить убийц и разобраться с ними по-своему, поэтому полицию от этого дела следовало держать как можно дальше. Законы в мире оборотней гораздо строже, чем в мире людей, и убийца Семена должен был заплатить сполна. Жизнь за жизнь! А вовсе не тюремное заключение.

Рычкова отвернулась от окна, и в это мгновение на шторе мелькнула чья-то длинная тень. Кто-то прошел прямо по газону совсем рядом с домом.

Женщина резко обернулась и прислушалась. Затем на цыпочках прошла к входной двери и погасила свет в гостиной.

Илья и Тесса? Но они позвонили бы и предупредили о скором приходе. По крайней мере так они условились. Однако никаких звонков она не слышала.

Приблизившись к окну, женщина слегка отодвинула штору и выглянула на улицу.

Газоны во дворе освещал мертвенно-бледный лунный свет, по садовым тропинкам ветер гонял сухие листья. Больше снаружи ничего не двигалось.

Померещилось, не иначе. Она с облегчением вздохнула и направилась в спальню за постельным бельем для гостей. Но, выйдя в коридор, Рычкова услышала какие-то странные звуки и похолодела – кто-то скребся в входную дверь дома.

Звуки были настойчивые, резкие, словно некий зверь пытался проковырять в дереве дыру. А еще Рычкова ощутила незнакомый запах: мускусный, тяжелый, запах мокрой шерсти и нечистот, словно ее обитатель только что выбрался из выгребной ямы.

Пантеры так точно не пахли. Скорее, крысы…

На цыпочках вернувшись к двери, она настороженно прислушалась. И услышала тяжелое сиплое дыхание.

– Эй! – гневно крикнула Рычкова. – Кто там?! Проваливайте! У меня есть оружие!

Это было ложью. Оружия в их доме не хранилось, но хозяева в нем и не нуждались. К чему оружие парочке оборотней?

Скребущие звуки не прекратились. Напротив, они стали звучать чаще и громче.

– А ну убирайся отсюда! – завопила она. – А иначе…

Дверь содрогнулась от мощного удара, и Рычкова испуганно вздрогнула. Кто бы там ни был, это точно не крыса. Кто-то гораздо более крупный.