– Ах, какой же он красивый!
– Да-а-а… За такого жениха я готова биться насмерть!
Услышала я где-то за спиной восторженные голоса девушек.
– Мистер Джейкоб, прошу выбрать невесту, с которой вы бы хотели сегодня потанцевать.
Все замерли. Даже я перестала дышать. Знаю, что меня не выберут. Я ведь не невеста, а просто служанка, которая ходит на уроки танцев для общего развития. Джейкоб медленно осматривает толпу. На девушек он смотрел ну о-о-очень долго, а потом улыбнулся каким-то своим мыслям и произнёс:
– Миа, ты не против со мной потанцевать?
Что? Это он мне? Невесты зашушукались.
– Что за Миа? – услышала я в толпе.
– Это служанка. – Кто-то ответил на вопрос одной из невест, и толпа передо мной разошлась по обе стороны, делая коридор. На секунду прикрыла глаза. Нет, ну зачем? Я-то здесь при чём? Снова распахнула глаза в надежде, что мне всё показалось, но нет. Невесты зло на меня смотрят.
– Мистер Джейкоб, может вы выберете другую девушку? Я ведь не невеста.
– Да, она права. Так не честно! – снова возмущённый голос из толпы.
– Миа, – глаза мистера Джейкоба нехорошо блеснули. Он что, злится, что я отказала, что ли? – Я хочу, чтобы именно ты со мной танцевала.
Делать нечего. Глубоко вздохнув, пошла в сторону мужчины. Идя по коридору из невест, чувствовала себя преступницей, которую вот-вот разорвут на кусочки разгневанные девушки. Кажется, я нажила себе немало врагов.
Подошла к мужчине, и он, взяв за руку, вывел меня на середину зала. Музыка началась. Мистер Джейкоб положил мне ладонь на талию и приблизил меня к себе непозволительно близко. Я чувствовала, как его тело касается моего.
– Мистер Джейкоб, – зашипела я тихо, боясь, что меня кто-то может услышать. – Зачем вы так близко ко мне стоите? Это некрасиво, да и непозволительно.
– Я сам буду решать, что позволительно, а что нет.
Мы начали кружиться в танце. Первые секунды я была так сконфужена и зажата, что не могла нормально сделать и шагу. Но в руках опытного мужчины я быстро раскрылась. И вот уже буквально через несколько минут я кружилась в танце, словно профессионал.
– Как вам сегодняшняя утренняя прогулка с моим братом? – поинтересовался мистер Джейкоб. И сказал он это каким-то собственническим голосом, отчего я почувствовал себя предательницей.
– Мне очень понравилось.
– Что именно понравилось? Прогулка или брат?
От его слов я споткнулась, но мужчина быстро выровнял темп.
– О чём вы?
– Я о том, что у вас на шее засос.
– Что? – чуть ли не вскрикнула и попыталась вырвать руку, чтобы дотронуться до шеи. Тут же снова почувствовала, как горячие губы мистера Гэбриэла прикасаются ко мне. Мамочки! За что мне это? Но Джейкоб удержал мою ладонь и только сильнее сжал её. Он точно сердится. Но почему? Я же не его собственность или одна из невест, претендующая на роль жены одного из братьев. Они мне вообще не нужны. Да я и замуж-то не хочу. Никогда не хотела. Всегда стремилась к самостоятельности. А где муж, там и семья, дети, домашние заботы. А оно мне надо? Нет, конечно!
Пока я размышляла и мысленно отвечала на свои внутренние вопросы, музыка стихла, и я наконец-то вырвалась из крепких рук мистера Ливингстона. И, извинившись, быстрым шагом пошла на выход из танцевального зала.