Почему Альберт упирается? Может быть, в пресловутой записке содержалось что-то, порочащее его самого?!
Официант закончил сервировать стол и любезно молвил:
– Приятного аппетита.
– Кто это заказал? – ужасным голосом воскликнул Шубин, указав на блюдо фаршированных грибных шляпок. – Кто этот… этот варвар?
– Ну я, а что? – удивился Альберт.
– Но это же грибы!
– Ну да, именно грибы, а не куриный помет.
– Грибы! – повторил потрясенный Шубин. – Вы их съедите и потом будете рассеивать споры по всей планете!
– Я рассеиваю споры только в строго отведенных для этого местах, – с достоинством ответил Альберт.
Лариса не сдержалась и фыркнула. Профессор О’Нейл бросил на нее внимательный взгляд и тоже фыркнул. Ему очень хотелось выглядеть компанейским парнем, но он не знал, как правильно себя вести среди этих странных русских. Вот вчерашние узбеки – это да, это были парни! Кажется, они отлично понимали друг друга.
– Грибы – опасная штука, – заметил Жидков. – Ими можно запросто отравиться. Кстати, в той записке не было угроз? А? Были? Это была записка с угрозами?
– Я их не боюсь, – быстро ответил Альберт.
«Вот ты и проговорился! – возликовала Лариса. – Кое-чего добиться все же удалось. Значит, записка содержала угрозы. Интересно, кому угрожали? Одному Макару или, может быть, Альберту тоже?»
– Отвратительное место, – заявил Шубин, обежав своими беспокойными глазками зал. – Здесь все провоняло грибами.
– Они уже… обезврежены, – стесненно сказала Лариса, опасаясь, как бы Шубин не перешел в другую, агрессивную стадию борьбы с инопланетными захватчиками. – Жареные, они уже не могут… это… прорасти.
– У тебя очень странная девушка, – заметил Альберт, обращаясь к Жидкову. – То она разговаривает не по-русски, то несет какую-то чушь.
– А вы все время увиливаете от ответов на прямые вопросы, – запальчиво возразила Лариса. – Вас прямо спрашивают про записку, а вы юлите.
– Когда человек ест грибы, у него мутится разум! – заметил Шубин меланхоличным тоном. – Что с него взять?
– И друзья у вас сумасшедшие.
– Что ты сейчас сказал? – прищурился Шубин, отлепив зад от стула. – Ты сказал, что я сумасшедший?!
– Вы – в первую очередь.
Неожиданно для всех Шубин достал чайную ложечку из горчичного соуса и стряхнул на Альберта.
– Вот тебе! – сказал он мстительно. – Пойди – утрись.
Альберт вскочил, развернул плечи, раздул ноздри, прокатил по скулам желваки, словно какой-нибудь поручик, которому бросили в лицо перчатку. Потом и в самом деле поспешно утерся салфеткой, отшвырнул ее и гневно сказал:
– Это переходит всякие границы! Из какого дурдома вы сбежали? – Вылез из-за стола и стремительно вышел из ресторана.
– Этот господин не должен оплачивать счет? – любезно поинтересовался метрдотель, выткавшись из воздуха, словно Чеширский кот.
Шубин откинулся на спинку стула и захохотал:
– Ну у вас тут все и поставлено! Молодцы.
– Ха-ха-ха! – неуверенно поддержал его профессор О’Нейл, которому как раз принесли десерт. Вероятно, он наелся и был в приятном расположении духа.
– Нет-нет, – заверила метрдотеля Лариса. – Мы расплатимся.