– Скажите, а кем вы работаете? – робко поинтересовалась она.
– Кондитером, – охотно ответил Шубин. – Мои эксклюзивные торты пользуются популярностью.
– Не нужно так делать, – провыл официант, который продолжал топтаться возле столика и смотреть на его художества.
– Подите прочь! – прикрикнул на него Альберт, и официант отшатнулся, сделав обиженное лицо. – Я что, есть должен под вашим неусыпным контролем?
Жидков поначалу расспрашивал его про записку просто потому, что так велела ему мать. Кроме того, записка заинтересовала Ларису – он видел, что заинтересовала! А теперь ему и самому стало любопытно. Он вошел во вкус и не желал отступать.
– А почему ты вообще поднялся на чердак? – возвысив голос, обратился он к Альберту. – Ты приехал, позвонил, тебе не открыли. Ты достал свой ключ и вошел в дом. Если бы я был на твоем месте, то отправился бы в спальню или на кухню… Но не на чердак. Туда вообще редко кто забирается.
– Все указывало на то, что отец дома, – неохотно признал Альберт. – В пепельнице дымилась сигарета, стояла недопитая чашка чая, еще теплая. Так вот… Я подумал: мало ли что могло с ним случиться? Поэтому решил сделать обход дома. И нашел тело.
– А рядом с ним лежала записка, – не унимался Жидков. – Прямо на полу?
– На журнале, – бормотнул Альберт. И уже более внятно пояснил: – На каком-то старом журнале. Милиция решила, что отец начал выкладывать из сундука вещи, и тут… Крышка упала. Там на ней такая металлическая скоба, она вонзилась ему прямо в затылок.
– Какая гадость! – с отвращением сказал Шубин.
Альберт с Жидковым посмотрели на него с неудовольствием.
– Вам стоит выбрать для себя что-нибудь другое, – поспешно сказала Лариса, сообразив, что он имеет в виду шампиньоны.
И тут раздался робкий голос профессора, который спрашивал, не может ли он уже сделать заказ.
– Да, да! – воскликнула пристыженная Лариса. – Сейчас мы все выберем для себя еду.
– И много Макар успел выложить из сундука вещей на пол? – не отставал Жидков. Он уже вошел в раж и решил докопаться до истины во что бы то ни стало. – Кстати! Может быть, и эту самую записку, о которой ты упорно не хочешь говорить, он тоже достал из сундука?! Что, если этой записке лет сто? Или хотя бы лет двадцать?
– Это новая записка, – коротко ответил Альберт и неожиданно добавил: – Там еще была лента. Или, точнее, бант.
Он замолчал, потому что к столу приблизился все тот же официант с блокнотом и карандашом наперевес. Официант уже взял себя в руки, но все-таки старался не смотреть на Шубина, уродующего красивое меню в кожаной обложке.
– О! – оживился профессор О’Нейл. – Я очень проголодался. Можно заказывать?
Он принялся перечислять блюда, обращаясь непосредственно к Ларисе. Когда дело дошло до жюльена, она с тревогой спросила:
– Вы уверены, Джеймс, что хотите грибов?
– Хочу, – подтвердил профессор.
– В России их плохо готовят. – Она понятия не имела, как Шубин отреагирует на это. – Не грибы, а дрянь какая-то получается.
– О! – удивился ирландец. – В ресторане при гостинице сегодня утром я ел очень хорошее грибное блюдо.