Ой, я и правда это сказала?! Судя по тому, как поперхнулась Аня и вытаращила на меня глаза, да… Какой ужас!
Глава 36
– Вам делает честь почитание святых, – сказал Аридо. – Я знал, что выбираю себе в жены не обычную мухарку, а особенную. С высокими моральными принципами!
Я покраснела. Мне стало совсем стыдно, когда принц сказал:
– Возможно, вам будет приятно, если я в знак уважения ваших обычаев также почту святого Мезима?
Аня издала горлом курлыкающий звук и запихнула в рот сосиску-баклажан. Видимо, чтобы не разразиться гомерическим хохотом… Мне было хуже – аборигены смотрели на меня, и, покрываясь пятнами, я выкрутилась:
– Мне очень льстит ваше предложение, джи Аридо. Но святой Мезим – покровитель женщин, особенно тех, кто много ест. Мужчинам же ему поклоняться никак нельзя, для здоровья вредно.
Аня забилась в немой истерике, отвернулась и плеснула себе в лицо воды. Прости, дорогая.
– Какие интересные у вас святые! – воскликнул Аридо. – Что ж, я готов подождать. Я приму вашу традицию, джани Анастасия, в надежде, что вы так же понимающе отнесётесь к традициям нашего мира…
О, как он мил! И как же тяжело чувствовать себя сволочью! У меня на самом деле закололо в боку – там, где печень. Видимо, святой Мезим карал меня за грехи увеличением билирубина в крови и застоем желчи. Ректор отпил голубого вина из бокала и сказал:
– На самом деле, мы даже рады, что всё случилось так, как случилось. Теперь нами раскрыт интерес этого мерзавца, Киату Джикарне, к вам, джани Анастасия. И поверьте, этот интерес может быть только недобрым и корыстным.
– Он был вынужден поставить чёрную привязку, вы же знаете, – ответила я. – Потому что…
Аня перестала смеяться, сделала лицо, как у доктора Зло, и договорила за меня:
– Потому что он злодей. А вы что про него знаете, уважаемый?
Аридо покраснел, а ректор, как ни в чём не бывало, продолжил:
– Мы знаем всё, и вы тоже должны знать. Чтобы не рисковать более своей жизнью, честью и здоровьем.
– Разве Киату опасен? – изумилась я.
– Скажите ей, ваша светлость, – ректор кивнул Аридо, и тот, удивительно послушный для представителя королевской крови, произнёс:
– Да, неприятно об этом вспоминать, но пять лет назад мы учились вместе, на одном курсе. Киату был прислан жрецами с отдалённого острова, которые выискивали самых одарённых. Но учился он с нами наравне, несмотря на свой низкий социальный статус…
– Ну и что. У нас вообще демократия, и разница в состоянии – не преступление, – водя пальцем по перламутровой крышке стола, заметила я.
– Дело не в этом. Дар Киату был столь уникален, что парень загордился, – всё-таки не усидел бессловесной тенью ректор, аж подпрыгнул на подушечках в своём рвении. – Он решил, что в его власти решать – кому жить, кому умирать. И однажды, когда я лично вывел студентов на практический курс в море, на нас напала летучая акула. Взбесившаяся, искусанная морскими ежами самка гигантского катрана. Все бросились врассыпную, поплыли на защищённый магией корабль. В море остались лишь Киату и Хоренджо, сын князя соседнего острова. Аридо был рядом, но не настолько, чтобы помочь, и… – ректор задержал дыхание и посмотрел на нас круглыми серыми глазками. – И только Киату мог с помощью своего дара успокоить акулу, но не стал этого делать. Он просто отплыл в сторону и позволил акуле откусить голову своему однокашнику. Страшный крик стоял над морем, воспоминания до сих пор холодят мне душу. Киату хладнокровно смотрел, как щёлкают челюсти, и по голубой глади моря расплывается кровь невинно убиенного.