Брукс кивнул, потрясенный до глубины души, когда увидел, что у Сандры нет безымянного пальца.
— Вас понял. Мне надо вести самолет.
Он вдруг почувствовал, что Сандра сжала его руку. Джон нагнулся, всматриваясь и пытаясь понять, глядит ли она на него при красном тусклом свете грузового отсека.
— Малыш, прости меня за все!
Его лицо скривилось от нахлынувших чувств. Борясь с эмоциями, которые могли его дезорганизовать, он нагнулся и поцеловал покрытое грязью лицо жены.
— Я люблю тебя! А теперь мне нужно вести самолет.
— Хорошо, — сказала она. — Я тоже люблю тебя.
Он вернулся в кабину и пристегнулся в кресле. Приняв штурвал, отер плечом слезы.
— Она в порядке? — спросил Дэйв.
— Сейчас да, — сдавленно проговорил Брукс, проверяя периферийные двигатели, чтобы убедиться, что ничего не горит. — Господи, Дэйв, она всмятку. Я едва ее узнал.
Дэйв протянул руку и схватил его за плечо.
— Эй, ты сделал это, старик. Ты забрал ее отсюда. Что еще тебя держит?
— Да? А как же они там? — Брукс указал большим пальцем через плечо. — Мы улетаем, оставляем их, а поддержка с воздуха прибудет только через десять минут.
Дэйв покачал головой.
— Мы не должны за них тревожиться. Они сами вызвались, как ты и я… как и все в самолете. Они там из-за Сандры. Возьми же рацию, наконец!
Брукс схватил ее и проговорил:
— Биг Тен вызывает Тайфун. Биг Тен вызывает Тайфун. Вы слышите? Прием.
— Вас понял, Биг Тен. Она наверху, с вами? Прием.
— Вас понял, Тайфун. Внимание… внимание, мы вынуждены улететь. Она потеряла слишком много крови. Прием.
— Вас понял, Биг Тен. Мы это знаем. Бог в помощь!
Брукса душили слезы, и он передал рацию Дэйву.
— Тайфун, внимание, Биг Тен очень благодарен за вашу помощь. Прием.
— Мы благодарны вам за помощь, Биг Тен! Но мы должны идти в бой. Конец связи.
60
Афганистан
Кабул, центральное командование
Тем временем Кутюр вместе с центральным командованием наблюдал за происходящим не только через беспилотник, но еще и через спутник: так лучше просматривалась долина. Люди приходили и уходили, работали, как пчелы в улье, предоставляя коммюнике из Вашингтона, Лэнгли и других мест с территории афганского театра военных действий.
Кутюр внимательно глядел на экран, где Гил с товарищами прятались за грузовиком-пикапом, остановленным гранатой Кроссвайта. По тому, как двигались эти трое бойцов, можно было понять, что они ранены и их перестреляют поодиночке. Они оказались в гибельном положении, которое, ко всему прочему, стремительно ухудшалось. Толпа хезби, примерно человек восемьдесят, собралась на западе от них, на противоположном берегу реки, и было очевидно, что ни Гил, ни остальные не ожидали смертоносного перекрестного огня. Троицу обстреливало около ста человек, град пуль летел на них с расстояния в восемьдесят метров с юго-востока. Никто не понимал, что мешает такому количеству хезби окружить троицу, но Кутюр предположил, что боевики не знают, что еще задумали американцы.
— Хорошо еще, что у этих людей нет нормального командования, — сказал сам себе генерал. — Когда там уже «B-52» прилетят в долину, майор?