×
Traktatov.net » Волшебный коридор » Читать онлайн
Страница 144 из 189 Настройки

Хотелось ли ему жениться? Если впереди их ждет смерть, то есть если король Ори собирается их убить, то лучше жениться, и поскорее. Нельзя умирать неженатым – таков закон. Законы относительно брака и законы, касающиеся волшебников, одинаково строги. Ну а если не убьют? Тогда вернется в Ксанф женатым, потянется жизнь... Нет, если не убьют, то жениться рановато. Если не убьют, времени впереди будет много, и многое может случиться. Будет и плохое, и хорошее, как любит говорить Хамфри.

– Я не знаю, – честно ответил он.

– Не знаешь! – воскликнула Айрин. – Ненавижу тебя! – Ой, принцесса, кажется, укусила его за руку! – Осел! Дубина!..

Рука его вдруг стала мокрой... Айрин плачет? Если она так расстроена, то он должен быть расстроен не меньше. А он что, расстроен меньше? Ну какая разница, что они в тюрьме, что между ними стена, что ему всего шестнадцать лет... Какая разница, если он в самом деле любит ее!

– Если бы кроме тебя на земле не осталось девушек, я ни в коем случае не женился на тебе, – торжественно произнес он. Два пожатия.

Она продолжала плакать, но уже как-то иначе. Теперь Айрин плакала от радости.

Так обручились Дор и принцесса Айрин.

– Эй, Дор, – шепнул кто-то. Кто-то в его камере!

– Гранди! – чуть не крикнул Дор. Он сообщил Айрин, но та не ответила. Может, заснула.

– Извини, что задержался, – сказал голем. – Сначала я просто уснул как убитый, а потом вынужден был пробираться мимо крыс. Я с крысами, знаешь, разговоры разговаривал; крысы везде говорят на одном языке, что в Ксанфе, что здесь; в общем, волшебные средства мне не понадобились. Крысы, понятное дело, сначала обозлились, но я сделал себе сабельку и пригрозил – сразу стали как шелковые. Нет, не сразу, пришлось нескольких уложить. Прямо в глаз – и все, крыса уже на небесах.

– Мы с Айрин обручились, – ни с того ни с сего сказал Дор.

Гранди покосился на приятеля. Шутит, наверное... Нет, серьезно...

– Обручились? Ничего себе! Так прямо, с бухты-барахты... А кто сделал предложение? Ты?

– Трудно объяснить. По-моему, она.

– Но она же... гм... за стеной... сидит... Как же ты к ней прикоснулся?

– Да так уж получилось.

– Когда обручаются, совершают прикосновение... в определенном месте, – авторитетно заявил голем.

– Вот я и коснулся... Мне так кажется... Гранди пожал плечами, будто хотел сказать: совсем ты, приятель, заврался.

– Ну что тебе на это сказать. Если мы отсюда не выйдем, ваше обручение можно будет списать как несостоявшееся. Я пытался разузнавать у окружающих животных и растений, но поскольку у меня нет волшебных средств... С крысами только и удалось от души поболтать, ну еще кое с кем. Думаю, они не знают ничего ни о короле Тренте, ни об Ирис. Но у короля Ори несомненно рыльце в пушку. Как же мне вас выручить?

– Надо привести Арнольда.

– Дор, это нелегко. Старика заперли в конюшне, на дверь повесили крепкий замок. Он для меня слишком тяжел, а старику не добраться. Если бы я мог справиться с замком на конюшне, я бы и с этим, здесь, справился.

– Но без кентавра мы не выберемся, – прошептал Дор. – Только у него есть магия.