— У меня рядом долго была настоящая леди, — отсмеявшись, ворон успокоился и прищуренными глазами стал смотреть куда-то вдаль, словно там выискивал подходящие слова. — Красивая, элегантная. Кстати, я вашему магу отдал все ее дневники, думаю, он найдет там много интересного. Потому что эта леди была еще и очень-очень умная.
— Да… — он не дал мне возмутиться, мягко взял за руку и взглядом попросил дать ему возможность договорить:
— И вы на нее совсем не похожи. Наверное, этим вы меня и привлекаете. С вами рядом тепло.
— Вот спасибо, утешил, — сердито пробурчала я, поерзав на камне. — Еще бы я на эту сколопендру злобную была похожа! У тебя в голове все перепуталось! Никакая она была не леди, а просто старая злобная грымза с кучей комплексов и претензией на манеры! Ты, получается, настоящую леди в глаза не видел! Ей элегантность не мешает быть ни теплой, ни доброй, ни веселой, понял?
— Я много путешествовал, леди, ведь мне уже сто пятьдесят лет… И, знаете, по моим наблюдениям, элегантность и теплота вместе встречаются очень редко.
Руку мою он так и не отпускал, а мне опять его стало так… Вот «жалко» — это неправильное слово, но, блин, если парню за сто пятьдесят лет нормальная девчонка ни разу не попалась… это трындец!
— Ты, небось, по поручению сколопендры путешествовал, к таким же магически… прибабахнутым ведьмам, — предположила я. — Нашел где теплоту искать. От вседозволенности первым делом мозг выгорает, а злобность усиливается, так что забудь, они не считаются. И ко мне тебя понятно почему тянет, еще бы, за столько лет первая негрымза, несадистка и неведьма. Только… — я повернулась и заглянула ему в лицо, — это не то чувство, которое ты ждал. Ну я ведь вижу… какой ты. Я не только женщина, я еще и альфа. Вернее, наоборот. И я чувствую… Не торопись, дракон, твоя прекрасная леди еще найдется, вот честно! Ну честно-честно! А тепло… — я улыбнулась и хитро прищурилась, потом резко выдернула руку из его пальцев и взлохматила ему прическу, попутно дернув за нос. — Тепло можно получать и другим путем! — и засмеялась его совершенно ошалевшему взгляду. — Багдасар… красивое имя, только язык сломаешь. Можно, я что-то покороче из него выкрою? Мы же с тобой теперь одной крови… как брат и сестра. Ты никогда не бесился с младшей сестрой, не дрался подушками? Нет? И я нет, то есть старшего брата у меня не было. Как тебе намек? Знаешь, сколько тепла обещаю — еще сам на холодок проситься станешь!
Багдасар застыл, и взгляд у него стал какой-то совершенно ошалело-потерянный. Завис, бедолага. Может, не стоило сразу за нос его хватать? А, нет, отвис, улыбнулся, тряхнул головой, исправляя беспорядок, который я навела в его прическе. Вот как у него получается? Раз, и весь такой безупречный… Так бы и стукнула подушкой, чтобы перья по всей шевелюре, как у индейца!
— Значит, старший брат? Что ж, мы с дедом уже не раз обсуждали, как бы привить вам хорошие манеры, достойные альфы-драконицы. Вы сами предложили прекрасный вариант решения проблемы… — что-то он подозрительно быстро успокоился… и вид такой довольный, аж противно. — В детстве мать звала меня Саром, такое сокращение вас устроит, леди?