Вот как случилось, что Египет не встал на защиту и не помог ненавистной царице-македонянке. Я из Мемфиса снова вернулся в Александрию и там успокоил Клеопатру, сообщив, что все прошло благополучно, что Верхний Египет обещал поддержать ее, а сам продолжил воплощать свои тайные умыслы. Надо сказать, что александрийцев было довольно просто вовлечь в мои козни, ибо, как говорят здесь на рыночной площади: «Осел смотрит на свою поклажу, а хозяина не замечает». Клеопатра так долго и жестоко притесняла их, что римлян они стали считать чуть ли не освободителями.
Между тем время шло, и с каждым днем у Клеопатры оставалось все меньше и меньше друзей, ибо в час беды друзья разлетаются быстрее, чем ласточки перед холодами. И все же она не отпускала Антония, хранила ему верность, потому что по-прежнему любила его, даже несмотря на то что, как мне известно, через одного своего освобожденного раба Тирея Октавиан пообещал ей, если она убьет или хотя бы выдаст ему живым Антония, он оставит ей и ее детям прежние владения. Но ее женское сердце (а сердце у нее все же еще оставалось) воспротивилось этому. Более того, мы с Хармионой всячески советовали ей не делать этого, ибо, если бы Антоний бежал или был убит, Клеопатра могла бы пережить надвигающуюся бурю и остаться царицей Египта. Однако это тяготило меня: Антоний растерялся, был слаб, но он по-прежнему оставался довольно мужественным, отважным и великим человеком. К тому же в своем сердце я слышал отголоски его страданий и в его судьбе видел отражение собственной. Разве не схожи наши беды? Разве не одна и та же женщина лишила и его и меня империи, друзей, чести? Но в делах государства, в политических делах нет места состраданию, и оно не могло заставить меня сойти с пути возмездия, по которому мне высшими силами было предначертано пройти. Войска Октавиана приближались к Александрии. Уже пал Пелузий, и скоро должен был наступить конец. Донести эту весть царице и Антонию, которые в этот жаркий день почивали во дворце, где был фонтан, выпало Хармионе, и я пошел туда вместе с ней.
– Проснитесь! – вскричала она. – Проснитесь! Не время сейчас спать! Селевк сдал Пелузий Октавиану, армия которого движется на Александрию!
Антоний с проклятием вскочил с ложа и схватил Клеопатру за руку.
– Ты предала меня! Клянусь богами, предала! Ты ответишь за это! Теперь расплачивайся за свою измену! – И он поднял лежавший рядом меч.
– Остановись, опусти свой меч, Антоний! – закричала она. – Это неправда, зачем ты меня обвиняешь в измене, я ничего не знала об этом! – Она бросилась на него, обхватила руками шею и зарыдала. – Я ничего не знала, мой господин. Возьми жену Селевка и его малых детей, которых я удерживаю под стражей, и вымести зло на них. О Антоний, Антоний! Как ты можешь сомневаться во мне?
Антоний швырнул меч на мраморный пол, бросился на ложе, уткнулся лицом в покрывало и от безысходности горько застонал.
Но Хармиона улыбнулась, потому что это она тайно посоветовала Селевку – а он был ее другом – сдаться, сказав, что у Александрии боя не будет. Той же ночью Клеопатра собрала все свои несметные бесценные богатства – жемчуга, оставшиеся от сокровищ Менкаура изумруды, все золото, черное дерево, слоновую кость, корицу – и приказала перенести их в гранитный мавзолей, который она по египетской традиции построила для себя на скале близ храма божественной Исиды. Все эти богатства она обложила льном, чтобы сокровища можно было поджечь, – пусть все погибнет, лишь бы не попало в жадные руки Октавиана. С того времени она стала спать в этой гробнице, вдали от Антония, но день по-прежнему проводила с ним во дворце.