– Да, Эбби? – сказал Джейк, и от приступа беспокойства у него скрутило живот. – Что случилось? Надеюсь, у тебя не изменились планы на завтра, – выпалил он, прежде чем смог остановить себя.
– Что? Нет‑нет. Я просто хотела спросить, могу ли я сегодня уйти домой пораньше. Вчера вечером я собиралась пойти за покупками, но моя сестра была не совсем здорова, и ей нужно было, чтобы я присмотрела за Тимми.
Облегчение захлестнуло Джейка, как и раскаяние за то, что он вот так набросился на нее.
– Конечно, ты можешь пойти домой пораньше.
– Я сделала все, что должна была сделать.
– Я уверен, что все идеально, как всегда. Что нужно купить? – добавил он, надеясь искупить свою вину, проявив хоть раз интерес к ее жизни.
– Новую одежду, чтобы завтра я не выглядела как уборщица и не смущала вас. Даже если это и так, – добавила она со смехом.
– Ты гораздо больше, чем уборщица, – сказал Джейк. – Ты – самая лучшая экономка.
Ее внезапное молчание вызвало у Джейка напряжение, которое было порочно сексуальным. Жар опалил его чресла. В последнее время он часто фантазировал об Эбби, и все это выглядело довольно странно. Он представлял, как возвращается домой пораньше, заключает ее в объятия, целует до потери сознания и тут же овладевает ею, прямо на обеденном столе.
– Значит, на завтра все в силе? – спросил он, и его холодный тон диссонировал с жаром его тела.
– Что? О, да‑да. Я буду готова в десять часов. Хм, но вы не знаете моего адреса.
– Конечно, знаю. Из твоего резюме. Ты ведь не переехала, правда?
– Нет.
– Тогда увидимся у тебя дома ровно в десять. Пока.
Джейк тяжело вздохнул и выключил телефон.
Поездка с женщиной в машине всегда казалась ему чем‑то интимным, а Эбби еще не видела его красного «феррари». Джейку очень нравилось мчаться по автостраде с опущенным верхом и красивой женщиной рядом.
Джейк вдруг вспомнил, как на днях думал о груди Эбби, о степени ее чувствительности. Он выругался и вскочил на ноги. Нужно немедленно прекратить всю эту чепуху и просто вести себя с ней естественно. Он решил, что не сделает и не скажет ничего провокационного. О романе с Эбби не могло быть и речи.
Глава 9
В сотый раз за это утро Эбби улыбнулась большому зеркалу в ванной комнате, которое, по сути, было единственным зеркалом в ее доме. Раньше, когда у нее были ужасные зубы, она ненавидела зеркала, и до сих пор не совсем привыкла к своей новой внешности. Все еще не улыбалась так широко, как другие люди.
Но Меган права. Теперь, когда у нее красивые, ровные и белые зубы, ее лицо выглядит гораздо лучше. Эбби стала еще привлекательнее, когда нанесла макияж и высушила феном свои блестящие волосы.
Решив, что хватит восхищаться собой, Эбби вернулась в спальню, где была разложена новая одежда.
Покупок было не так уж много: пара джинсов, несколько топов и футболок, дешевых, но модных. Она также купила легкий блейзер, пару босоножек и новую сумочку. А еще разорилась на изящную золотую цепочку, новую косметику, лак для ногтей и маленький флакончик духов.
В целом она потратила всего чуть больше трехсот долларов, что считала весьма разумным.