×
Traktatov.net » Вашу мать, сэр! » Читать онлайн
Страница 43 из 221 Настройки

He useta was workin'. She useta hadda pick at me. If you can find that cancelled check, I may can go out there and get it. Can you get your civil rights without getting your head busted? You might will in the long run. Well, you must can't fuck good, then.

7. Притяжательные конструкции, согласование слов нарушено:

Give him they book. (their)

8. Фонетическое правописание, слияние слов в нестандартные конструкции:

Cause I'll be done put-stuck so many holes in him he'll wish he wouldna said it. I done about forgot mosta those things. My father liketo kill me. I was liketo have got shot. He better hadda moved out.

Типичные образцы популярных конструкций: liketo, hafta, useta, supposta.

9. Двойное отрицание (в стандартном английском оно означает утверждение, но в эбониксе остается отрицанием):

Ain't nothin' happenin' 'n' shit (ни х*я не происходит).

Don't nobody break up a fight (не лезь в чужую драку).

Особые проблемы возникают с пониманием времени и продолжительности действий, так как вспомогательные глаголы и их использование нестандартные. В качестве издевательского самостоятельного упражнения для филологов дадим цитату из хорошей книжки про эбоникс [16]. Попробуйте ответить на поставленные вопросы.

>А. Someone asked, Is she married? and someone answered, She been married. Do you get the idea that she is married now?

>Yes ________________________

>No_________________________

>B. A teacher said, Do you know your number facts? and a boy answered, I been know them. Do you get the idea that

>he's all ready to take the test ________________

>he has to brush up on this stuff ______________

>C. So what do you think been means in I been know them?

>used to know___

>know right now___

>knew but can't quite remember ___

>hawe known for a long time___

Здесь мы остановимся и напомним, что еще существуют таблицы произношения — на эбониксе многие-многие слова произносятся нестандартно. Мы их не приводим, это уже далеко за пределами легкого ознакомления. Напоследок дадим иллюстрацию.


Yunnerstan, или как филолог с уркой побеседовали

>Филолог Джон Льюис (JL), изучающий жаргон уличных негритянских банд, решил установить, можно ли на эбониксе говорить о вещах серьезных, абстрактных. Вот кусочек его беседы с Ларри (Larry) — многообещающим несовершеннолетним лидером уличной шпаны (inner-city street gang):

>JL: What happens to you after you die? Do you know?

>Что происходит с тобой после твоей смерти? Ты знаешь?

>Larry: Yeah, I know. (What?) After they put you in the ground, your body turns into-ah-bones, an' shit.

>Ну, знаю. (Что?) После того, как они тебя закопают в землю, твое тело превращается во всякие кости и говно.

>JL : What happens to your spirit?

>А что происходит с твоей душой?

>Larry: Your spirit-soon as you die, your spirit leaves you. (And where does the spirit go?) Well, it all depends . . (On what?) You know, like some people say if you're good an' shit, your spirit goin' t'heaven . . . 'n' if you bad, your spirit goin' to hell. Well, bullshit! Your spir:goin' to hell anyway, good or bad.

>Твоя душа, вскоре после того как ты умрешь, твоя душа от тебя уходит. (И куда душа уходит?) Ну, все зависит от обстоятельств... (От каких?) Ну, знаешь, некоторые люди говорят, что если ты хороший и прочее дерьмо, то твой дух отправится на небо, а если нет — в ад. Ну, это все треп. Твоя душа попадет в ад так и так, по-хорошему или по-плохому.