Сначала проделайте все это без словаря.
А теперь проверьте значения столбца № 3 — по словарю проф. Мюллера (или любому другому из имеющихся), а столбца № 4 — по словарю проф. Московцева и академика Шевченко.
Если ошибок больше десяти — ваша оценка «неудовлетворительно». Читатель, мы не шутим — вы читаете серьезную научную монографию. Перечисленные ниже слова тривиальные, очень ходовые, и их надо знать ВСЕ, и лучше с обоими значениями.
Встроенный напоминатель: распространенные слова с двойным значением (облегчая жизнь нашему читателю, даем несколько примеров в самой таблице).
№ п/п | Слово | Приличное значение | Вульгарное значение |
1 | Bag | Сумка | Презерватив, мошонка, наркодоза |
2 | Ball(s) | ||
3 | Bang | ||
4 | Beat | ||
5 | Beaver | ||
6 | Bed | ||
7 | Behind | ||
8 | Blow | ||
9 | Bone | ||
10 | Bottom | Дно, низ | Задница, жопа |
11 | Box | ||
12 | Briefs | ||
13 | Can | ||
14 | Cheap | ||
15 | Cheat | ||
16 | Cheeks | ||
17 | Cherry | ||
18 | Clap | ||
19 | Come | ||
20 | Crabs | Крабы | Вши лобковые (мандавошки) |
21 | Crack | ||
22 | Cream | ||
23 | Dick | ||
24 | Dirty | ||
25 | Do | ||
26 | Drawers | ||
27 | Eat | ||
28 | Fairy | ||
29 | Finger | ||
30 | Fruit | Фрукт | Придурок |
31 | Gas | ||
32 | Gay | ||
33 | Go | ||
34 | Go down | ||
35 | Hard | ||
36 | Head | ||
37 | Hole | ||
38 | Hot | ||
39 | Hung | ||
40 | John | Джон | Унитаз, сортир |
41 | Lay | ||
42 | Madame | ||
43 | Make | ||
44 | Meat | ||
45 | Member | ||
46 | Moon | ||
47 | Neck | ||
48 | Number one | ||
49 | Number two | ||
50 | Nuts | Орехи | Яйца (не куриные) или чокнутый — по контексту |
51 | Organ | ||
52 | Period | ||
53 | Pet | ||
54 | Peter | ||
55 | Piece | ||
56 | Privates | ||
57 | Put out | ||
58 | Queer | ||
59 | Rocks | ||
60 | Rubber | Резина | Презерватив |
61 | Runs | ||
62 | Screw | ||
63 | Sixty-nine | ||
64 | Stool | ||
65 | Swing | ||
66 | Tail | ||
67 | Thing | ||
68 | Tool | ||
69 | Trick | ||
70 | Turn on | Включить | Возбуждаться |
После заполнения и проверки таблицы рекомендуем ее заучить. Иметь в своем лексиконе семьдесят слов с двойным (второй неприличный!) смыслом — это уже серьезно.
Для наглых
(Обзови ближнего своего и дальнего)
Dark and wrinkled like a violet carnation It breathes, humbly lurking in moss.
Sonnet to an Asshole, совместное сочинение Верлена и Рембо (в английском переводе)
Это упражнение — для людей раскованных, остроумных, справедливых и занимающих активную жизненную позицию (любящих повыступать). Все знают, что америкосы наглые, китаезы желтые, а у негритосов большой... ну да, обидно, конечно. И спускать им этого нельзя! Особенно если вы истинный русский патриот (а значит, просто обязаны обгадить все иностранное).
Следование нашим советам предоставит вам возможность обругать американца не просто так, а так, чтобы тот понял (wow!). Причем закрученность ругательства будет определяться только фантазией его автора.
Дело это опасное (можно и схлопотать). Тем, кто не боится, рекомендуем в качестве разминки освоить приведенные ниже шесть фраз, наиболее широко использующихся в Америке для того, чтобы начать драку (цитируем по полюбившейся нам книге [22], содержащей еще много ценных советов). Все фразы разговорные, перевод дан не по правилам, а по понятиям.
* Who you looking at? — чего вылупился?
* Don't tell me that's your boyfriend... — ты хочешь сказать — это твой бойфренд...
* Big саг, small penis... — импотент на «Мерседесе» ...
* What line? — какая еще очередь?
* Which is the kid, which is the dog? — кто из них пацан, а кто собака?
* Hey, quit kicking sand in my face! — Эй, на кого бочку катишь!
На эти слова есть один достойный ответ: wham! (трах-бах! — по морде).
А теперь главное упражнение: составьте ругательство сами. Делается это легко: возьмите по одному слову (любому) из каждого столбца приведенной ниже таблицы