×
Traktatov.net » Потерянная виселица » Читать онлайн
Страница 41 из 100 Настройки

- А француз-камердинер?

- Он рано утром уехал в Париж.

Банколен кивнул с непонятной улыбкой.

- Да,- молвил он,- да. Лучше бы нам пригласить на минуточку Грэффина...

Видно, Грэффин был где-то внизу, потому что явился немедленно, как только за ним послали официанта. Был почти трезв, ворочал длинной изогнутой шеей, наимерзейшим образом похожей на индюшачью. Лицо в пятнах, руки тряслись.

- Доброе утро, джентльмены,- хрипло каркнул он. Мутные глаза взглянули на нас, опустились, снова взглянули, опять отвернулись. Он так дрожал, что зубы стучали, но старался сдержаться, изо всех сил вцепившись в сиденье стула.

- Мы обсуждаем дело,- начал Банколен,- и хотели бы кое-что выяснить...

Грэффин нервно дернул плечами, пробормотал:

- К-конечно,- и вытаращил глаза, похожие на губку.- Я... не с-совсем расположен... (Дерг!)

- Господин аль-Мульк вам, случайно, вчера не давал поручения?

- С-сэр?- вскричал Грэффин, стараясь держаться достойно, но голова невольно вертелась на шее.

- Не посылал вас к цветочнику на Кокспер-стрит?

- Н-нет. Я весь день просидел у себя. Целый день!

- Между двумя и половиной третьего?

- Определенно! Да. Я могу доказать. Официант приблизительно в это время принес полдник.

Он был до жалости беспомощным, казалось, вот-вот завопит, не спуская с Банколена остекленевшего взгляда и дергаясь.

- Я так понял,- вежливо продолжал детектив,- что вы с тех пор не видели господина аль-Мулька?

- Нет!

- Вчера вечером он, случайно, не заходил?

Грэффин снова вцепился в сиденье и быстро сказал:

- Боже, зачем вы меня спрашиваете? Нет!

- Вы по-прежнему утверждаете, что его никто не преследует?

Наступило молчание. Грэффин низко повесил голову, жизнь его покинула, он резко дергал шеей, словно глотал горячий суп. Наконец жалобно прошептал:

- Прошу прощения, джентльмены... Нельзя ли... чего-нибудь выпить...

Шумно выхлебал принесенное виски, какое-то время тяжело дышал, потом дрожь унялась. Но теперь он начал хитрить и грубить, сверкая глазами на пятнистом лице.

- Я хочу повторить, друг мой, вопрос, который задавал вам вчера, и проверить, обдумали ли вы ответ. Давно вы служите у господина аль-Мулька?

- Ясно,- уклончиво ответил Грэффин.- Хотите меня подловить, а? Ладно, я вам вчера говорил, что шесть лет назад встретился с ним в Каире. Вы... наверно, военный, да? Выяснили, что меня выкинули со службы десять лет назад и что я никогда не был в Каире. Ладно, я в Париже с ним познакомился. А вам вчера соврал.

- Странно! Зачем вы это сделали?

- Не ваше дело,- буркнул Грэффин в свой стакан, из-за края которого выглянул один красный глаз.

- Полагаю, ваши секретарские обязанности не слишком обременительны?

Все громко рассмеялись.

- Но, должно быть, господин аль-Мульк никогда не жалел об этих лишних домашних расходах,- задумчиво рассуждал Банколен.

Грэффин таким причудливым жестом поставил стакан, что я на мгновение посчитал его вдруг протрезвевшим. Он вытаращил глаза, на щеке забился нервный тик.

- Я требую извинений, дорогой сэр,- смиренно заявил он после паузы.

- Ну, ну, я не хотел оскорбить вас, друг мой. Только еще одно. Вам, безусловно, известно, что господин аль-Мульк принял меры против покушения на его жизнь?