×
Traktatov.net » Кошмар на улице Вязов » Читать онлайн
Страница 78 из 98 Настройки

— Этого не может быть! — потрясенно прошептала Нэнси.

— Факты — штука упрямая, — снова пожал плечами Ламберт. — Нравится нам это или нет, но мы обязаны принимать их как истину. Я даже специально интересовался. Ему, действительно, не могли вынести приговор. Строго говоря, его даже судить не имели права на основании только косвенных доказательств. Вот так.

— Что с ним стало? Где он теперь? — голос девушки неуловимо изменился. Кроме растерянности и потрясения в нем зазвучали новые ноты. Упрямство, густо замешанное на злости.

— Этого я не знаю. Да и не только я, — спокойно констатировал Крис. — Этого, похоже, вообще никто не знает. Возмущение было таким сильным, что Крюгер предпочел скрыться. Скорее всего, это так и было. По крайней мере, его больше не видели в городе.

Нэнси покачала головой.

— Спасибо. Я отняла у вас много времени.

— Да ничего.

— Мне пора. Еще раз спасибо.

Она аккуратно закрыла папку, вставила, не без помощи парня, в ячейку и пошла к выходу.

— Эй, постойте, а кофе? — окликнул ее Ламберт. — Вы же хотели выпить кофе.

— Нет, спасибо. — Нэнси остановилась. — Мне действительно жаль, что я доставила вам столько хлопот. Всего доброго.

— Ну, не хотите кофе — не надо. В конце концов, это ваше дело. Но… у меня к вам просьба.

— Конечно.

— Если вы еще раз когда-нибудь надумаете почитать газеты, прихватите с собой Деми. Идет?

— Хорошо, — Нэнси улыбнулась. — Я постараюсь дожить до этого дня.

* * *

К десяти часам вечера Дональд Томпсон понял окончательно. Тупик. Они зашли в тупик. Все версии исчерпаны, и ни одна из них себя не оправдала. Вывод: убийца скрылся из города. Как он это сделал, непонятно, но сделал.

Дональд — никогда не куривший Дональд — попросил у Гарсиа сигарету и закурил.

Когда приступ кашля прошел, он загасил окурок в пепельнице и снова углубился в размышления.

Лейтенант готов был уцепиться за любую мало-мальски правдоподобную версию, какой бы невероятной она ни казалась.

Он даже начал было думать об утреннем звонке Мардж. Но быстро остановил себя. Во-первых, шляпа вытащенная из сна, это уже нечто сверхъестественное. Но он бы, возможно, поехал и поговорил с дочерью, если бы не во-вторых. Мардж, когда звонила ему, была пьяна. И этим все сказано.

Судя по тому, как убийца ловко и быстро — тоже что-то невероятное — расправился со своими жертвами, он очень хорошо знает город. Можно с натяжкой предположить, что убийца из какого-нибудь соседнего города, но…

Но… Они уже разослали запросы о сильно обгоревшем человеке в ближайшие больницы, но большую часть ответов пока не получили. Шло время, а выход был один — усилить ночное патрулирование и ждать.

Что им еще оставалось делать? Только ждать.

* * *

— О, нет!

Это восклицание вырвалось у Нэнси совершенно непроизвольно в тот момент, когда она увидела дом.

Все окна были затянуты прочными решетками. И не только окна. Дверь укреплена стальным уголком, а единственное маленькое — голову и ту не просунуть — обзорное окошко забрано решеткой, наподобие тех, что красовались на окнах.

Декоративные карнизы, по которым Глен забирался к ней в комнату, сняты и валяются у стен, словно отслуживший свой срок ненужный хлам. Дом, стараниями Мардж, превратился в крепость.