×
Traktatov.net » Тайна заброшенного дома » Читать онлайн
Страница 18 из 26 Настройки

Повизгивая и давясь от смеха, мальчики вымазали лица побелкой. Белые балахоны они нацепили ещё раньше – чтобы не испачкать одежду. Джанет надела им на головы маленькие белые шапочки, которые наскоро сшила вечером.

– Не хотела бы я встретиться с вами на дороге ночью, – заявила она. – Вид у вас самый устрашающий!

– Пора идти, – сказал Питер. – Пока, Джанет. Ложись спать и спи крепко. Утром я тебе расскажу о всех наших приключениях. Постараюсь не разбудить тебя, когда вернусь.

– Я буду тебя ждать! – твёрдо заявила Джанет.

Она проводила их взглядом – по залитой лунным светом дорожке шла цепочка странных белых фигур с ужасающе белыми лицами. Они и в самом деле походили на снеговиков, бесшумно ступающих по рыхлому тающему снегу.

Мальчики тихонько вышли из калитки и направились к дороге, ведущей к старому дому, зорко высматривая, нет ли где запоздалых прохожих.

Им встретился лишь мальчишка постарше их, так внезапно и тихо вынырнувший из-за угла, что никто не услышал его шагов. Все четверо застыли на месте.

Он тоже остановился и в ужасе уставился на «снеговиков».

– Ой! – вскрикнул он. – Что это?! Вы кто?!

Питер издал леденящий душу стон, и мальчишка испуганно заорал:

– Помогите! Живые снеговики! Помогите!

Он ринулся бежать по дороге, а ребята скорчились от безудержного смеха.



– Боже мой! – сказал Джек. – Я чуть не лопнул от смеха, когда ты застонал.

– Пошли! Лучше поскорее убраться отсюда, пока он не привёл кого-нибудь.

И мальчики, тихонько посмеиваясь, пошли дальше. Они свернули на дорогу, ведущую к старому дому, и скоро оказались рядом с ним. Дом был тёмным и безмолвным, на его белую от снега крышу падал лунный свет.

– Никого, – сказал Питер. – Окна тёмные, и не слышно ни звука.

– Пойдём присоединимся к весёлой компании снеговиков, – предложил Джек. – Питер, попроси Скампера не вертеться у меня под ногами. Я в этой простыне могу не заметить его и споткнуться.

Мальчики перелезли через калитку и вышли в поле. Снеговики всё ещё стояли там. Но бог ты мой! Они таяли прямо на глазах и стали гораздо меньше, чем утром! Скампер подошёл и обнюхал каждого из них. Питер подозвал собаку:

– Скампер, ко мне! Стой тихо и запомни – лаять, рычать и скулить нельзя!

Пёс прекрасно понял хозяина. Он застыл рядом с ним как статуя. Мальчики стояли в заснеженном поле – точь-в-точь снеговики.

Они стояли и ждали, ждали. Никто не появлялся. Они прождали полчаса и стали замерзать.

– У меня под ногами хлюпает, – пожаловался Джек. – Как вы думаете, долго ещё нам так стоять?

Остальные тоже устали. Разве можно простоять неподвижно всю ночь напролёт?

Тридцати минут вполне достаточно.

– Может, мы немного пройдёмся, согреемся? – предложил Колин.

Питер хотел было ответить ему, но слова замерли у него на губах. Он что-то услышал. Что это?

Колин опять заговорил, но Питер оборвал его:

– Ш-ш-ш!

Колин замолчал. Все стали прислушиваться. И до их ушей долетел какой-то далёкий звук.

– Кажется, кто-то визжит, – сказал Джек. – Да, точно! Но только очень тихо и далеко, видимо, в старом доме. Там кто-то есть!

По спинам мальчиков пробежала дрожь. Они продолжали прислушиваться, и опять до них донеслись странные далёкие звуки.