×
Traktatov.net » Опасная связь » Читать онлайн
Страница 51 из 154 Настройки

Ей хотелось вылезти из этой ванны до его возвращения. Он ей, наверное, оставил сообщение, чтобы предупредить, во сколько он приедет, а заодно спросить, купила ли она хлеба, вернулась ли домой. В этот раз она не заметит его сообщения, и это очень хорошо. Она лежала с закрытыми глазами в этой теплой, ласковой воде, заранее представляла, что сделает, как только вылезет из ванны, – проведет рукой по зеркалу, чтобы стереть осевший пар, опасаясь посмотреть себе прямо в глаза, потом отвернется, чтобы приоткрыть окно, и осторожно выглянет наружу, пытаясь увидеть, что в этот самый момент, там, прямо напротив нее, может делать тот, другой, что он замышляет. Чтобы узнать это, проще всего было бы обрезать несколько ветвей, которые заслоняют вид, и громко заговорить в сторону одного из тех окон.

Она вновь открыла глаза и одним рывком встала на скользкой эмали, подняв волну, которая противно шлепнула, плеснула, перелившись через край. Черт возьми, не может быть, что это она сделала, целовала этого мужчину, не зная, кто он такой на самом деле. Снова подумав об этом, она разволновалась, запаниковала и тут, прямо посреди жизни, которую терпеливо строила с Ричардом и детьми, сказала себе, что совершила огромную ошибку. Так отдаться этому незнакомцу было хуже, чем открыть дверь какому-нибудь хищнику. Она представила это себе. И присутствие того типа словно подменило собой воронов; зная, что займет их место, он наверняка станет гораздо более опасным, гораздо более агрессивным захватчиком и отныне уже ее не отпустит.

Некоторые присутствуют в нашей жизни даже тогда, когда их нет рядом. Аврора совершенно не знала, что думать об этом мужчине, за несколько часов занявшем безумно много места в ее сердце. Она предпочла бы отделаться от него, устранить это присутствие, которое так ныло в ней, что устроило настоящую осаду, стало буквально наваждением, и это ее необычайно тревожило.

Сегодня утром, выходя во двор, она испугалась, что встретится с ним, случайно наткнется на него. Она рискнула торопливо заглянуть в почтовый ящик и не стала медлить во дворе, хотела побыстрее оказаться снаружи, на улице, подальше от этой возможной встречи. Встретить его значило столкнуться с невыносимой ситуацией. Она не понимала, что на нее нашло вчера вечером. Без сомнения, повлияла усталость от поездки, и к тому же это ощущение полной потерянности, которое она испытала, рискнув очутиться на чужой лестнице, общее впечатление, что она оказалась очень далеко от своей квартиры, которая находилась всего-то в паре шагов. Какая глупость. Чтобы успокоиться, она поклялась, что если встретит его, то сделает вид, будто его вообще нет, в любом случае в этом доме все соседи были всего лишь призраками, отдаленными вероятностями. Эти мысли ее успокоили.

Чтобы добраться до метро и при этом никого не встретить, она пошла по маленькой улочке позади церкви Сен-Поль. По той самой улочке, где нет ни машин, ни прохожих и которая чуть дальше соединяется с другой улицей, тоже не слишком более оживленной, и после этого вливается в бульвар, по которому уже снует настоящая толпа. Вдруг она услышала пронзительное карканье с чудовищным эхо, доносившееся из скованного промозглым холодом сквера, вдоль которого она как раз шла, из недр этой угасшей природы, которая там прозябала. Бросив взгляд, она заметила полдюжины воронов, сидящих на спинке скамьи. Аврора испугалась, что им взбредет в голову мучить ее, что они ринутся в ее двор, пока ее там не будет, или же последуют за ней самой. Хотя, может, наоборот, останутся в этом убогом сквере из страха перед ее домом, ведь сказал же ей тот мужчина, что, почуяв останки своих сородичей, вороны никогда не возвращаются, поскольку напуганы на всю оставшуюся жизнь.