— Я увидела мышку.
«Ох, Эрин!»
Кемпер облегченно вздохнул и немного расслабился. Она просто дурачится. Тут даже Моргану пришлось рассмеяться, хотя он и был абсолютно уверен, что что-то видел в темноте. Не мышку. Морган никого не хотел пугать (в отличие, кстати, от Эрин, которая только что перепугала их до полусмерти). И Пеппер тоже что-то видела, что бы там Эрин ни…
Из утла комнаты послышался шум.
Пеппер даже ахнула от неожиданности.
На сей раз это не могла быть Эрин, та стояла рядом с ними. Это был какой-то шаркающий звук, словно под покровом темноты кто-то бродил по комнате.
— Хватит! — крикнул Кемпер, который был издерган настолько, что, того гляди, придется ездить с двумя трупами, а не с одним. — Если кто-нибудь тут есть, ВЫХОДИТЕ!
Он поднял подобранную во дворе железяку и покрепче сжал ее в руке.
Вся компания шагнула в ту сторону, откуда раздался звук.
Шум, судя по всему, доносился из старого, полуразвалившегося шкафа.
Пятеро путешественников, во главе с вооруженным ржавой железякой Кемпером, подкрались к шкафу. Теперь и Эрин пришлось признать, что что-то тут неладно.
Снова тот же звук… Сомнений больше не было, звук шел из покосившегося шкафа.
Кемпер жестом велел своим спутникам остановиться, а сам сделал еще несколько шагов вперед. Медленно-медленно, с оружием наготове, он протянул руку и взялся за ручку шкафа.
Звук затих.
Кемпер на секунду замер, осторожно нажал на ручку и широко распахнул дверь — оттуда с шипением выскочил перепуганный опоссум и стрелой вылетел из комнаты.
У Кемпера (да и у всех остальных) чуть сердца не остановились от ужаса, но им хватило мгновения, чтобы осознать, что это было просто-напросто безобидное животное. Все облегченно засмеялись.
Кемпер чувствовал себя просто дураком. Попался на старый-престарый трюк. Он опустил свою железяку, смущенно почесал шею — и вдруг понял, что из темноты на него кто-то смотрит.
Господи!
Кемпер даже подпрыгнул от ужаса, его спутники закричали. Это было уже не смешно, да и нервы у всех оказались уже ни к черту.
Теперь-то все пятеро увидели маленького мальчика, который вылезал из подвешенного рядом с покосившимся шкафом гамака. Господи! Но ведь не может же эта развалина быть его домом!
Как только мальчик спустился на землю, он постарался как можно скорее снова спрятаться в темноте, однако Кемпер хорошо различал его испуганное, тяжелое дыхание.
— Ты кто? — спросил Кемпер. В его голосе звучали злость и раздражение, хотя он и старался говорить как можно мягче.
— Что вы сделали с ней? — ответил тонкий охрипший голосок.
Кемпер не понял, о чем речь.
— С кем?
— С девочкой, — пояснил голос. — С девочкой, что лежит у вас в машине. Что вы с ней сделали?
Откуда он знает про мертвую девочку?
Как он мог узнать?! Они впятером не отходили от входа с того самого момента, как приехали! Мальчик не мог выйти наружу, оставшись незамеченным. Однако же как-то он это сделал!
— Мы с ней ничего не делали, — осторожно ответил Кемпер.
Эрин внимательно прислушивалась к голосу мальчика. Звучал он очень странно. Ударения ребенок ставил не там, где надо, словно уже забыл, как нужно говорить. Эрин не могла бы с точностью сказать, откуда малыш был родом, но, судя по акценту, уж точно не из этого округа.