×
Traktatov.net » Комната смерти » Читать онлайн
Страница 56 из 239 Настройки

У Сакс внутри все сжалось.

— Наши компьютерные умы полагают, что он упоминал дату тринадцатого мая, а также Мексику, — пояснил Деллрей.

Два дня назад. Она не помнила ни о каких инцидентах, но Мексика была по большей части зоной боевых действий, где происходило столько связанных с наркотиками терактов и убийств, что их часто не удостаивали упоминанием в американских теленовостях.

— Я пока выясняю, не случилось ли там чего. И наконец, я говорил о паре вещей, но имел в виду три. Мы получили сведения о поездках Морено. Готова?

— Давай.

— Второго мая Морено вылетел из Нью-Йорка в Мехико, возможно, чтобы спланировать теракт. Затем, на следующий день — в Никарагуа. Еще через день — в Сан-Хосе, Коста-Рика. Он пробыл там несколько дней, а седьмого числа полетел на Багамы, где пару дней спустя испытал на себе последствия меткой стрельбы мистера Дона Брунса. И еще — за ним вели выборочное наблюдение в Мехико и Коста-Рике, где его видели рядом с посольствами США. Но никаких свидетельств, что он представляет какую-либо угрозу, не было, так что задерживать не пытались.

— Спасибо, Фред. Ты очень помог.

— Постараюсь продолжать в том же духе. Но, Амелия, должен тебе сказать, что кучей времени отнюдь не располагаю.

— Что, намечается нечто крупное?

— Да. Меняю имя и перебираюсь в Канаду. Вступаю в конную полицию.

Щелк!

Амелия даже не рассмеялась. Его замечание пришлось в самую точку — вся эта история напоминала нестабильную взрывчатку.

Полчаса спустя Таш Фарада припарковался на своей подъездной дорожке, и они вышли из машины. Поза водителя не вызывала никаких сомнений.

— Сколько я вам должна? — спросила Сакс.

— Ну… обычно мы берем от гаража до гаража, что было бы по отношению к вам несправедливо, поскольку машина уже была здесь. Так что будем считать от времени нашего выезда до времени возвращения. — Он взглянул на часы. — Мы выехали в четыре двенадцать, а вернулись в семь тридцать восемь.

Точность явно не была ему чужда.

— Для вас округлю в меньшую сторону. С четырех пятнадцати до семи тридцати. Получается три часа пятнадцать минут.

И способность быстро считать — тоже.

— Какова ставка за час?

— Девяносто долларов.

— За час? — удивилась она, прежде чем вспомнила, что задала вполне конкретный вопрос.

Водитель улыбнулся:

— Итого триста восемьдесят два доллара пятьдесят центов.

«Вот дьявол!» — подумала Сакс.

Она полагала, что сумма окажется примерно вчетверо меньше. Что ж, еще один повод не становиться поклонницей лимузинов.

— И естественно… — добавил он.

— Я согласилась заплатить вдвойне.

— Итого — семьсот шестьдесят пять долларов.

Амелия вздохнула.

— Не могли бы вы еще раз меня подвезти? — спросила она.

— Только если это не займет много времени, — сказал Таш и кивнул в сторону дома. — Ужин, знаете ли.

— До ближайшего банкомата.

— Ах да, да… И за эту поездку я с вас вообще ничего не возьму!

Глава 20

Показалось ей или нет?

Нет.

Возвращаясь на Манхэттен в своем «торино-кобра», Сакс не сомневалась, что ее преследуют.

Судя по тому, что она видела в зеркале заднего вида, выезжая из туннеля Куинс — Мидтаун, за ней следовала машина неопределенной модели. Неприметная, серо-бело-серебристая. И здесь, и на улицах, ведших от дома Фарады.