— Гм…
— Что-то в твоем голосе не слышно уверенности, — заметил Райм.
— Удачи всем, — усмехнулся агент.
Сакс отключила телефон.
— Где я смогу работать? — спросила Лорел.
— В смысле? — удивилась Сакс.
Заместитель окружного прокурора огляделась по сторонам и заявила:
— Мне нужен стол. Необязательно письменный. Просто побольше.
— Вы хотите остаться здесь?
— Не могу же я работать из своего кабинета, — заявила Лорел, будто речь шла о чем-то очевидном. — Утечки. НРОС рано или поздно выяснит, что мы ведем расследование, но мне хотелось бы, чтобы это случилось как можно позже. Вон тот стол вполне подойдет. Я могу там расположиться?
Лорел показала на рабочий стол в углу. Райм позвал Тома и велел освободить его, убрав книги и коробки от старой аппаратуры.
— Компьютеры у меня есть, но мне также понадобится собственная линия и беспроводной маршрутизатор. Нужно будет создать отдельную зашифрованную учетную запись. И я предпочла бы ни с кем не делить сеть. — Она бросила взгляд на Райма. — Если возможно.
Сакс явно не пришлась по душе идея о новом члене команды. Линкольн Райм был по природе одиночкой, но во время работы над очередным делом терпимо относился к присутствию посторонних, хотя это его нисколько не радовало. Возражать он не стал.
Водрузив портфель и увесистую сумку на стол, Нэнс Лорел начала выгружать папки, раскладывая их в отдельные стопки. Она походила на только что въехавшую в общежитие студентку-первокурсницу, поудобнее размещающую на столе и тумбочке свои скромные пожитки.
Затем Лорел повернулась к остальным:
— Да, и еще одно: мне нужно, чтобы в процессе расследования вы искали все возможное, что позволяло бы ему выглядеть святым.
— Прошу прощения? — переспросила Сакс.
— Все свидетельства того, что Роберт Морено — святой. Он произносил немало подстрекательских речей, резко критиковал страну. И потому мне нужно, чтобы вы нашли подтверждения его добрых поступков. Таких, к примеру, как создание «Движения за полномочия местных». Строительство школ, продовольствие для детей из стран третьего мира, все такое прочее. И то, каким он был любящим отцом и мужем.
— Вы в самом деле от нас этого хотите? — недоверчиво поинтересовалась Сакс, не сумев скрыть раздраженные нотки в голосе.
— Именно так.
— Зачем?
— Просто так будет лучше, — сказала Лорел, словно речь шла о чем-то очевидном.
— Гм… — Сакс помедлила. — Это на самом деле не ответ.
На Райма она не смотрела, впрочем ему этого и не хотелось. Напряженность между ней и зампрокурора прекрасно росла сама по себе.
— Дело снова в присяжных. — Лорел бросила взгляд на Райма, который явно поддерживал ее доводы. — Мне нужно показать, что он был честным человеком, совершавшим этичные поступки. Защита будет изображать Морено как опасную угрозу. Примерно так же адвокаты стараются представить присяжным жертву изнасилования в виде вызывающе одетой женщины, пытавшейся флиртовать с нападавшим.
— Между этими двумя сценариями есть большая разница, — сказала Сакс.
— В самом деле? Не уверена.
— Разве смысл расследования не в том, чтобы добраться до истины?