– Я все равно не вижу связи, – заметила Эстер.
– Это потому, что Эсперанса от вас кое-что скрывает, – объяснил Майрон. – Интересно, что она вообще вам рассказала? Вряд ли очень много. Скорей всего просто настаивала, чтобы я держался от всего этого подальше, верно?
Кримстайн смерила его холодным взглядом:
– Хотите сказать, Эсперанса с этим как-то связана?
– Нет.
– Если кто-то и совершил преступление, то только вы, Майрон. Вы подкупили двух офицеров полиции.
– При отягчающих обстоятельствах, – вставил Майрон.
– То есть?
– Даже в ту ночь вся эта история показалась мне немного странной. Они ехали в машине втроем. Почему? Бонни не особенно любила Билли Ли Пэлмса. Разумеется, она проводила время с Клу, а тот общался с Билли Ли, возможно, они даже вместе ходили на свидания. Но с какой стати они ехали в машине втроем в такое время?
Эстер Кримстайн никогда не забывала, что она адвокат.
– Хотите сказать, одного из них не было в машине?
– Нет. Я хочу сказать, что в машине было четверо, а не трое.
– Что?
Они посмотрели на Бонни. Та опустила голову.
– Вас было четверо? – спросила Эстер.
– Первой парой были Бонни и Клу. – Майрон попытался встретиться взглядом с Бонни, но та не поднимала глаз. – А второй – Билли Ли и Люси Майор.
Эстер ахнула так, словно ее стукнули кулаком в живот.
– Люси Майор? – переспросила она. – Пропавшая дочь Майоров?
– Да.
– Господи помилуй!..
Майрон не спускал глаз с Бонни. Наконец она подняла голову.
– Это правда? – спросил он.
– Она не обязана отвечать, – вмешалась Кримстайн.
– Да, – отозвалась Бонни. – Это правда.
– Но ты не знала о том, что с ней произошло, верно?
Бонни помедлила.
– Тогда – нет.
– Что тебе сказал Клу?
– Что ты дал ей денег, – ответила она. – За молчание, как копам.
Майрон кивнул. Нетрудно догадаться.
– Я не понимаю одного. О Люси Майор писали во всех газетах. Ты должна была видеть снимок.
– Я видела.
– И все равно ее не узнала?
– Нет. Вспомни сам. Я видела ее всего один раз. Ты же знал Билли Ли. У него каждый вечер была новая девушка. К тому же мы с Клу сидели впереди. Ее волосы были другого цвета. Она перекрасилась в блондинку. Я ее не узнала.
– Клу тоже.
– Верно.
– Но потом ты узнала правду.
– Да… потом, – пробормотала она.
– Ну и ну, – протянула Эстер. – Но я все равно не улавливаю связи. Как старая авария может быть связана с убийством Клу?
– Напрямую, – ответил Майрон.
– Объясните. И почему кто-то решил подставить Эсперансу?
– Это была ошибка.
– Что?
– Подставить хотели не Эсперансу, – ответил Майрон. – А меня.
Глава 38
Стадион «Янки» нависал над автостоянкой всей громадой, согнувшись так, словно его слепил яркий свет прожекторов. Майрон припарковался на площадке номер четырнадцать, отведенной для спортсменов и начальства. Здесь стояли всего три машины. Ночной охранник у входа для прессы сообщил, что Майоры встретятся с ним на поле. Майрон спустился в нижний ярус и перебрался через стену у «домашней базы».
Стадион сиял огнями, но трибуны были пусты. Он остановился посреди поля и глубоко вдохнул. На бейсбольной площадке всегда особый запах. Повернувшись к трибунам, Майрон оглядел нижние ряды и нашел места, где обычно сидел вместе с братом. Сколько воспоминаний!.. Мягко шелестя травой, он направился в круг подачи, сел на землю и стал ждать. Настоящий дом Клу. Единственное место, где тот чувствовал себя уютно.